Jul. 11th, 2016

birdwatcher: (Leif Gram: Mr. Fix)
Рассказывают про службу известного далласского снайпера в армии: "I'm sure that this guy was the black sheep of his unit."
http://www.cbsnews.com/news/army-dallas-sniper-micah-xavier-johnson-afghanistan/
И душа у него черная.
birdwatcher: (Leif Gram: Mr. Fix)
Короче, инопланетяне, короче, сбросили, короче, на землю, короче, суперметеорит. И он попал прямо в йеллоустонский супервулкан. От этого возникла эпидемия свиного птичьего супергриппа, не поддающегося лечению антибиотиками, упала урожайность зерновых, а средняя глобальная температура выросла на одну шестую градуса Цельсия. Почти все люди погибли. Во всем городе остался только один человек. Поселился во дворце, каждый день ходит по развалинам, ищет выживших, подбирает полезные вещи, еду берет на складах. Выступает по радио: кто уцелел, мол, - пробирайтесь ко мне, у меня запасы, то-сё. Только никто к нему не пробирается.

А потом выясняется, что на другой стороне земного шара никто, оказывается, особенно не погиб и живут как обычно. Они его в конце концов находят и спасают. Перевозят на самолёте к себе в нормальную жизнь.

Ну, он живет себе на новом месте ни шатко, ни валко, ходит на работу. Его то и дело спрашивают: ты хоть понимаешь, что мы для тебя сделали?! У тебя же там не было никакого будущего! Ты бы загнулся давно! А он - ну, не знаю. По крайней мере, я там жил во дворце.
birdwatcher: (Mr. Twister)
В Амстердаме по-прежнему немыслимое количество велосипедистов. Как воображали, что было в Китае.



Так вот, шлемы надевают ровно 0% из них. Причем не где-нибудь на дорожках парка, а на полноценных улицах с автобусами и самосвалами.