birdwatcher: (pirosmani-cook)
[personal profile] birdwatcher
Братский польский народ учит нас, что пельмени гораздо правильнее не варить, а жарить.

Date: 2011-03-29 12:45 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/las__/
и я его в этом всецело поддерживаю

Date: 2011-03-29 12:55 am (UTC)
From: [identity profile] larisaka.livejournal.com
а китайский gives us a choice

Date: 2011-03-29 01:08 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Мне из китайского нравится жасминовый чай.

Date: 2011-03-29 01:28 am (UTC)
From: [identity profile] larisaka.livejournal.com
А мне белый рис в картонной коробочке, conveniently cooked.

Date: 2011-03-29 01:35 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Нет риса, кроме басмати.

Date: 2011-03-29 01:49 am (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
+1000

Date: 2011-03-29 02:16 am (UTC)
From: [identity profile] yba.livejournal.com
жарить, да, но предварительно отварив

Date: 2011-03-29 02:16 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
не знаю, спорный вопрос

Date: 2011-03-29 06:39 am (UTC)
From: [identity profile] tsvetna.livejournal.com
нет-нет, только сырыми!

Date: 2011-03-29 06:40 am (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
Яцек, будешь жарить пельмени, переворачивай.
Оба мы заплакали.

это неправильные поляки

Date: 2011-03-29 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] freedom_of_sea.livejournal.com
в польше пельмени (пироги руски) варят, причем в польском борще.

Re: это неправильные поляки

Date: 2011-03-29 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] redtigra.livejournal.com
моя прабабка их в бульоне варила, называла "колдуны".

Date: 2011-03-29 10:20 am (UTC)

Date: 2011-03-29 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] filin.livejournal.com
Можно и так (с)

Сосиски, кстати, тоже можно жарить.

Date: 2011-03-29 04:38 pm (UTC)
From: [identity profile] ireznikov.livejournal.com
В русском ресторане это называется "Пельмени по-московски".