Nov. 2nd, 2005

birdwatcher: (Default)
Героическому депутату чикагского горсовета Эдварду Бёрки удалось отложить голосование о запрещении о фуа гра. Но за всем, конечно, не уследишь. На одно отложенное поражение приходится три состоявшихся.
Тhe council
- аpproved a measure that will allow the use of photo radar to nab speeders on city streets;
- аpproved landmark status for Marshall Field's State Street store in a move that will protect the building's famed clocks and the plaques bearing the Field's name, though Macy's is taking over the property.
- аpproved a slum nuisance ordinance that will allow city hearing officers to declare forfeitures of dilapidated buildings, despite opposition by some aldermen who contended the measure denies property owners due process.
birdwatcher: (Default)
Героическому депутату чикагского горсовета Эдварду Бёрки удалось отложить голосование о запрещении о фуа гра. Но за всем, конечно, не уследишь. На одно отложенное поражение приходится три состоявшихся.
Тhe council
- аpproved a measure that will allow the use of photo radar to nab speeders on city streets;
- аpproved landmark status for Marshall Field's State Street store in a move that will protect the building's famed clocks and the plaques bearing the Field's name, though Macy's is taking over the property.
- аpproved a slum nuisance ordinance that will allow city hearing officers to declare forfeitures of dilapidated buildings, despite opposition by some aldermen who contended the measure denies property owners due process.
birdwatcher: (Default)
Old man: We've got to get out of Iraq. No question about it. Problem is, as soon as we leave, the Sushis and the Sashimis are going to kill each other.
--Harlem Metro-North station
Overheard by: pixelvisions
birdwatcher: (Default)
Old man: We've got to get out of Iraq. No question about it. Problem is, as soon as we leave, the Sushis and the Sashimis are going to kill each other.
--Harlem Metro-North station
Overheard by: pixelvisions