Jan. 6th, 2006

birdwatcher: (Default)
Судья Кэшман в Бёрлингтоне (Вермонт) приговорил педофила-насильника к 60 дням тюрьмы (ссылку порекомендовал [livejournal.com profile] crechet). Судья нашел, что держать его в тюрьме традиционные восемь-двадцать лет слишком накладно и ничего не дает. "I discovered it accomplishes nothing of value; it doesn't make anything better; it costs us a lot of money; we create a lot of expectation, and we feed on anger," - пояснил судья Кэшман. Вполне согласен с его аргументами.
birdwatcher: (Default)
Судья Кэшман в Бёрлингтоне (Вермонт) приговорил педофила-насильника к 60 дням тюрьмы (ссылку порекомендовал [livejournal.com profile] crechet). Судья нашел, что держать его в тюрьме традиционные восемь-двадцать лет слишком накладно и ничего не дает. "I discovered it accomplishes nothing of value; it doesn't make anything better; it costs us a lot of money; we create a lot of expectation, and we feed on anger," - пояснил судья Кэшман. Вполне согласен с его аргументами.
birdwatcher: (Default)
Отпраздновали день рождения дочери. Вечером пришлось срочно покупать свечки для пирога, потому что наши куда-то потерялись. Пока покупал, придумал гэг к фильму.

Короче, одинокий мужик, короче решил, короче отпраздновать в одиночестве день рождения. Пошел в гастроном, нашел с трудом эти свечки, отстоял почти всю очередь в кассу, вертит их в руках, и видит, что одной упаковки ему не хватит.
birdwatcher: (Default)
Отпраздновали день рождения дочери. Вечером пришлось срочно покупать свечки для пирога, потому что наши куда-то потерялись. Пока покупал, придумал гэг к фильму.

Короче, одинокий мужик, короче решил, короче отпраздновать в одиночестве день рождения. Пошел в гастроном, нашел с трудом эти свечки, отстоял почти всю очередь в кассу, вертит их в руках, и видит, что одной упаковки ему не хватит.
birdwatcher: (Sir Topham Hatt)
The French economist Emile Dupuit wrote about the early days of the railways, when third-class carriages were built without roofs, even though roofs were cheap: "What the company is trying to do is prevent the passengers who can pay the second-class fare from traveling third class; it hits the poor, not because it wants to hurt them, but to frighten the rich."

Кто такой Эмиль? Есть Жюль.
birdwatcher: (Sir Topham Hatt)
The French economist Emile Dupuit wrote about the early days of the railways, when third-class carriages were built without roofs, even though roofs were cheap: "What the company is trying to do is prevent the passengers who can pay the second-class fare from traveling third class; it hits the poor, not because it wants to hurt them, but to frighten the rich."

Кто такой Эмиль? Есть Жюль.