birdwatcher: (Carlo)
[personal profile] birdwatcher
Вчера с дочкой идём по улице, навстречу на поводке ведут бульдога.
- О, - говорю, - знаешь, что это за собака? Это бульдог!
- Вот это?.. Бульдог?..
- Да! Самый настоящий!
- Хм. Вот в книге «Умная собачка Соня» было написано: огромный бульдог. А этот - не очень огромный. Он... немножко маленький.

Подобных разочарований еще предстоит немало.

Date: 2008-03-14 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] some.livejournal.com
вот странно, что про рога не спрашивают. будь я англоязычным ребенком, я б разочаровалась иначе

Date: 2008-03-14 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Она этого слова по-английски не знает, я подозреваю.

Date: 2008-03-14 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
По отдельности слова bull и dog она точно знает.

Date: 2008-03-14 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Ни малейшей связи, я думаю.

Date: 2008-03-14 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
У нее слишком хороший слух, чтобы путать мягкое русское "ль" и твердое английское "ll". А вот про то, что одно может запросто стать другим, она действительно не знает.

Date: 2008-03-14 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
Википедия говорит, что связь есть:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bulldog#History

В любом случае, это единственный способ связать бульдога с рогами, как предлагают выше.

Date: 2008-03-14 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Кошка не читает википедию.

Date: 2008-03-14 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] some.livejournal.com
да, с экрана она не выучена.
но за прямой связью bull'а с dog'ом в слове bulldog и в википедию лезть!

пс: в записи язык разговора не указан, чего мне сразу медведя на ухо насылать?

Date: 2008-03-14 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Это мы дочь зовем Кошкой.
пс. тоже по-русски

Date: 2008-03-15 04:05 am (UTC)