birdwatcher: (Default)
[personal profile] birdwatcher
Олега Зайончковского, роман Петрович. A Городок я уже раньше читал.

Тоже понравился. Вот, например, интересно -- переведен на русский язык и вставлен в середину романа кусок из Харпер Ли, который я как-то приводил:
Когда Петя вошел в Петровичеву комнату, тот сидел растрепанный на смятой постели и пытался пошевелить распухшим пальцем.
   — Привет, — поздоровался Петя. — Мне сказали, что ты тут усиленно занимаешься с самого обеда. — Он покосился на портфель, задвинутый под стол.
   — Угу... — ответил Петрович.
   Петя присел к нему на кровать:
   — Вообще-то мне велено с тобой поговорить.
   — Я понял, — кивнул Петрович.
   Наступило молчание. Петя почесал себя за ухом, зачем-то огляделся и снова почесал.
   — Ты пойми, — сказал он наконец, — мы не можем забрать тебя из школы, как забрали из детского сада. Если у тебя проблемы, с ними надо справляться.
   — Я справляюсь... как видишь.
Советский Союз был большой страной, в нем жило огромное количество народу, и все эти люди вели друг с другом попарно самые разнообразные разговоры. Но вот именно такой разговор, мне почему-то кажется, никогда не мог состояться.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org