birdwatcher (
birdwatcher) wrote2005-05-12 08:45 pm
(no subject)
Мне совершенно не нравится слово "волатильность". Ужасная калька с английского. Так только брайтонские старухи говорят. В русском языке уже есть отличное слово "вол". Например: жили-были дед да баба. И был у них большой вол. Приходит внучка, и говорит: - Дед! Баба! Вы что? Куда вам такой огромный вол? А дед отвечает: - Спокойно, внучка. We actively manage our vol.
no subject
что такое волативность (в первый раз слышу) и как переводится это самое vol.? Ну не volume же.
no subject
no subject
(Anonymous) 2005-05-13 01:16 pm (UTC)(link)Дед и баба, куда вам столько непостоянства :-)