Jun. 14th, 2007

birdwatcher: (Default)
Забастовка перекинулась на соседние стройки! Чикаго полностью парализован: повсюду стоят гигантские надувные крысы! Мэр умоляет губернатора направить в город войска!



Профессорско-преподавательский состав военной кафедры, помню, похвалялся тактикой непобедимой иракской армии: защитники Ирака устанавливали в окопах надувные танки, неотличимые от настоящих, рядом - работающие мотоциклы Урал с коляской (для имитации шума мотора), и тогда америкосы и пиндосы тратили многомиллиардные ракеты и бомбы на их поражение. Последнее, впрочем, оказалось сущей правдой.

Мой друг в связи с этим предложил героическую военную профессию: ходить ночью с ножом за линию фронта, прокалывать фальшивые танки.
birdwatcher: (Default)
Забастовка перекинулась на соседние стройки! Чикаго полностью парализован: повсюду стоят гигантские надувные крысы! Мэр умоляет губернатора направить в город войска!



Профессорско-преподавательский состав военной кафедры, помню, похвалялся тактикой непобедимой иракской армии: защитники Ирака устанавливали в окопах надувные танки, неотличимые от настоящих, рядом - работающие мотоциклы Урал с коляской (для имитации шума мотора), и тогда америкосы и пиндосы тратили многомиллиардные ракеты и бомбы на их поражение. Последнее, впрочем, оказалось сущей правдой.

Мой друг в связи с этим предложил героическую военную профессию: ходить ночью с ножом за линию фронта, прокалывать фальшивые танки.
birdwatcher: (Default)
SWAMPSCOTT, Mass. -- The 10-year-old reportedly brought a four-inch knife and brass knuckles to class, taking the weapons out and showing them to other students. A classmate told his teacher, and the principal was able to take the weapons away, according to the superintendent.

Parents said their kids have always been safe here and don't believe metal detectors are the answers to Swampscott's problems.
birdwatcher: (Default)
SWAMPSCOTT, Mass. -- The 10-year-old reportedly brought a four-inch knife and brass knuckles to class, taking the weapons out and showing them to other students. A classmate told his teacher, and the principal was able to take the weapons away, according to the superintendent.

Parents said their kids have always been safe here and don't believe metal detectors are the answers to Swampscott's problems.
birdwatcher: (Carlo)
ST JOHN'S, Newfoundland (Reuters) - If you've ever wondered what's bothering Bank of Canada Governor David Dodge, the answer is simple. Everything.

Dodge sounded almost mournful when asked on Wednesday whether he worried that market speculation was behind the recent dramatic rise in the value of the Canadian dollar.

"We worry about everything. We're paid to worry at a central bank," he sighed loudly.
birdwatcher: (Carlo)
ST JOHN'S, Newfoundland (Reuters) - If you've ever wondered what's bothering Bank of Canada Governor David Dodge, the answer is simple. Everything.

Dodge sounded almost mournful when asked on Wednesday whether he worried that market speculation was behind the recent dramatic rise in the value of the Canadian dollar.

"We worry about everything. We're paid to worry at a central bank," he sighed loudly.
birdwatcher: (Default)
О! Новый закон. WASHINGTON (Reuters) - U.S. lawmakers introduced a bill on Thursday that would protect children from indecent television programs by forcing cable and satellite providers to offer a modified form of la carte programming or make other changes in the way they operate.

The bill was introduced by Democratic Rep. Dan Lipinski of Illinois, and Republican Rep. Jeff Fortenberry of Nebraska. Вот как удачно: и от партии америкосов поддержка, и от партии пиндосов.

Камео аппиаренс: аlso supporting the legislation is Kevin Martin, chairman of the U.S. Federal Communications Commission, a longtime advocate of a la carte programming to give parents more control over what their children watch.

Кабельное телевидение у нас, как известно, неподвластно FCC. Вот оно, вот оно.
birdwatcher: (Default)
О! Новый закон. WASHINGTON (Reuters) - U.S. lawmakers introduced a bill on Thursday that would protect children from indecent television programs by forcing cable and satellite providers to offer a modified form of la carte programming or make other changes in the way they operate.

The bill was introduced by Democratic Rep. Dan Lipinski of Illinois, and Republican Rep. Jeff Fortenberry of Nebraska. Вот как удачно: и от партии америкосов поддержка, и от партии пиндосов.

Камео аппиаренс: аlso supporting the legislation is Kevin Martin, chairman of the U.S. Federal Communications Commission, a longtime advocate of a la carte programming to give parents more control over what their children watch.

Кабельное телевидение у нас, как известно, неподвластно FCC. Вот оно, вот оно.