Jul. 18th, 2007

birdwatcher: (Default)
Колонка "Parenting & Family" на MSNBC. Д-р Рут Петерс, тётенька, советует:
1. Be a good listener. When your child seems upset (teary, remote, moody) talk, question and listen. Let your son know that you understand how difficult it is to sit on the sidelines. Your daughter will cheer up a bit if she knew that you, too, had difficulty fitting in with the other girls at times in your childhood, or had trouble fitting into the stylish clothes that peers were wearing.
Ну, можно и так, можно и так...
birdwatcher: (Default)
Колонка "Parenting & Family" на MSNBC. Д-р Рут Петерс, тётенька, советует:
1. Be a good listener. When your child seems upset (teary, remote, moody) talk, question and listen. Let your son know that you understand how difficult it is to sit on the sidelines. Your daughter will cheer up a bit if she knew that you, too, had difficulty fitting in with the other girls at times in your childhood, or had trouble fitting into the stylish clothes that peers were wearing.
Ну, можно и так, можно и так...
birdwatcher: (Default)
На примере аналогичной организации в Великобритании излагает David Miliband, Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs:

We want to work with the Government of Russia and its people in tackling priority international issues such as
  • climate change,
  • Kosovo,
  • Iran,
  • the middle east peace process and
  • Sudan.

    Russia plays a global role in the battles against
  • terrorism,
  • the proliferation of weapons of mass destruction,
  • illegal migration,
  • drugs and
  • international crime.

    The cultural exchange between our two countries is extensive. Our bilateral trade relationship is large and growing, including considerable benefits for the City of London. British companies are making a major contribution to the Russian economy. For all those reasons we need a relationship based on trust and mutual respect.

    Кажется, культурный обмен и двустороннюю торговлю он зря приплёл. Они осуществляются по инициативе частных лиц.

    P.S. какое счастье, что это не мы выслали дипломатов.
  • birdwatcher: (Default)
    На примере аналогичной организации в Великобритании излагает David Miliband, Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs:

    We want to work with the Government of Russia and its people in tackling priority international issues such as
  • climate change,
  • Kosovo,
  • Iran,
  • the middle east peace process and
  • Sudan.

    Russia plays a global role in the battles against
  • terrorism,
  • the proliferation of weapons of mass destruction,
  • illegal migration,
  • drugs and
  • international crime.

    The cultural exchange between our two countries is extensive. Our bilateral trade relationship is large and growing, including considerable benefits for the City of London. British companies are making a major contribution to the Russian economy. For all those reasons we need a relationship based on trust and mutual respect.

    Кажется, культурный обмен и двустороннюю торговлю он зря приплёл. Они осуществляются по инициативе частных лиц.

    P.S. какое счастье, что это не мы выслали дипломатов.
  • birdwatcher: (keerpeechee)
    Коллега поинтересовался: не знаешь, как этот фрукт называется по-английски? Я говорю - знаю, это дыня. Оказалось, неправильно ответил -- слово "дыня" само по себе ничего не значит, а называются они cantaloupe (желтые) и honeydew (зеленые).
    birdwatcher: (keerpeechee)
    Коллега поинтересовался: не знаешь, как этот фрукт называется по-английски? Я говорю - знаю, это дыня. Оказалось, неправильно ответил -- слово "дыня" само по себе ничего не значит, а называются они cantaloupe (желтые) и honeydew (зеленые).
    birdwatcher: (Default)
    Chicago, IL -- 30-year-old Ryan R. Seloover and 28-year-old Adrienne P. Seloover, of Elgin, were asleep when their child found a way out of their home located near Larkin Avenue and South Dubois Avenue, walking nearly two blocks before she was spotted near Dubois and West Highland Avenue at about 6:30 a.m.

    As it looks right now, the parents were asleep and didn't realize the child was missing," Smith said. "Once the parents realized the child was missing they notified the police department, and we notified them to let them know we had their child."

    Родителям предъявлены обвинения, ребёнок отправлен в детдом.
    birdwatcher: (Default)
    Chicago, IL -- 30-year-old Ryan R. Seloover and 28-year-old Adrienne P. Seloover, of Elgin, were asleep when their child found a way out of their home located near Larkin Avenue and South Dubois Avenue, walking nearly two blocks before she was spotted near Dubois and West Highland Avenue at about 6:30 a.m.

    As it looks right now, the parents were asleep and didn't realize the child was missing," Smith said. "Once the parents realized the child was missing they notified the police department, and we notified them to let them know we had their child."

    Родителям предъявлены обвинения, ребёнок отправлен в детдом.