***

Sep. 11th, 2017 07:58 pm
birdwatcher: (Mr. Twister)
Как-то раз испекла мама пирожок и сказала дочке:
- Сходи-ка, Красная Шапочка, к бабушке, снеси ей пирожок и горшочек масла да узнай, здорова ли она.
[...]
А бабушка была в то время больна и лежала в постели. Она подумала, что это и в самом деле Красная Шапочка, и крикнула:
- Дерни за веревочку, дитя мое, дверь и откроется!
Волк дернул за веревочку - дверь и открылась.
Бросился Волк на бабушку и разом проглотил ее.
[...]
Следователи возбудили уголовное дело в отношении неустановленных лиц после того, как маленькая девочка из Тувы Саглана Салчак прошла по заснеженной тайге, чтобы рассказать соседям о смерти бабушки. Как стало известно RT, региональный СК возбудил уголовное дело в отношении неустановленных лиц по статье 293 УК России «Халатность». Отмечается, что следствие намерено предъявить обвинение по уголовному делу об оставлении ребёнка в опасности матери Эляноре Салчак.
https://russian.rt.com/russia/news/428839-sk-delo-devochka-tayga
birdwatcher: (Mr. Twister)
Голливудский миллиардер прилетает в Лос-Анджелес на своем самолете, и его, по доносу бдительных сотрудников аэоропорта, немедленно начинает расследовать CPS.
http://www.tmz.com/2016/09/22/brad-pitt-child-abuse-investigation/
birdwatcher: (Mr. Twister)
news.com.au -- Isidore Heath Campbell, who named his children Adolf Hitler Campbell and JoyceLynn Aryan Nation Campbell, made headlines in 2008 for trying to buy a cake.

Mr Campbell and his then-wife, Deborah, both white supremacists, asked a local store to bake a cake with the words “Happy Birthday, Hitler” written on top with icing.

The store refused and the story was shared around the world. Days later the couple received a phone call from child protective services and had their two children taken away.
birdwatcher: (Mr. Twister)
Пишут, что, якобы, разрешили детям ходить по улицам:
Relax, parents. Now you can allow your kids to walk, ride a bike, or take a bus to school, without you or your children getting arrested. The recently-signed Every Student Succeeds Act contains a section (858) that protects the rights of kids to walk or go out alone. The act was sponsored by Utah senator Mike Lee, who is a supporter of the Free Range Kids movement, and provides some hope for parents who feel that their kids should be allowed some autonomy to get by own their own.

The inclusion of a section that lets the parents choose what is appropriate is welcome. Though it doesn't replace any state or local laws, such clarification could go help curb the growing trend of cops picking up kids while they play or travel unattended.
По-моему, в секции 858 (вернее, на странице 858, секции 858 не существует) ничего похожего нет:

(a) IN GENERAL Subject to subsection (b), nothing in this Act shall authorize the Secretary to, or shall be construed to
(1) prohibit a child from traveling to and from school on foot or by car, bus, or bike when the parents of the child have given permission; or expose parents to civil or criminal charges for allowing their child to responsibly and safely travel to and from school by a means the parents believe is age appropriate.

(b) NO PREEMPTION OF STATE OR LOCAL LAWS
Notwithstanding subsection (a), nothing in this section shall be construed to preempt State or local laws.’

т.е. все это относится только к данному федеральному закону (а что утверждают остальные 10^99 федеральных законов никто не знает), и ничего не говорит о штатских и городских законах, которые только и важны. Ведь агенты ФБР никогда и не ловили школьников по автобусам.
birdwatcher: (Dore: Ogre)
Two lesbian foster parents ordered by a juvenile court judge to give up their baby for placement with a heterosexual couple for the child's well-being aren't giving up without a fight.
birdwatcher: (Mr. Twister)
Ученые педиатры установили, что shaken baby syndrome тоже не существует. Почему обвиненные в убийствах родители до сих пор в тюрьмах, ученые юристы пока не знают.
For decades, the pathologist, who works at the John Radcliffe Hospital, Oxford, appeared as a prosecution witness against parents accused of killing their children.
She argued that a combination of three brain injuries — swelling of the brain, bleeding between the skull and brain and bleeding in the retina — was sufficient to determine that the death resulted from a child being violently shaken.
But more than a decade ago, amid the emergence of research disputing the mainstream theory, Dr Squier had a change of heart, becoming convinced that such symptoms were not conclusive.
birdwatcher: (Mr. Twister)
probpublica.org -- Kimbrough’s son Timmy was born premature and died. Her lawyer blamed Down syndrome, while prosecutors blamed Kimbrough’s methamphetamine use. Kimbrough ended up taking a plea deal and received a 10-year sentence. The high court asserted that its decision “is in keeping with the widespread legal recognition that unborn children are persons with rights that should be protected by law.”
birdwatcher: (Mr. Twister)
У одного маленького мальчика мама и бабушка беспокоились, что он недостаточно опасается педофилов. Поэтому они договорились на работе, чтобы мальчика понарошку похитили и как будто продали в сексуальное рабство, а потом отпустили. Так и сделали. На следующий день мальчик рассказал в школе. Результат? Всех посадили в тюрьму за похищение человека и продажу в сексуальное рабство, мальчика отдали в детдом.
http://www.usatoday.com/story/news/nation/2015/02/05/sheriff-boy-kidnapped-to-teach-him-a-lesson/22961305/
birdwatcher: (Mr. Twister)
WP -- The Meitivs say that on Dec. 20, a CPS worker required Alexander to sign a safety plan pledging he would not leave his children unsupervised until the following Monday, when CPS would follow up. At first he refused, saying he needed to talk to a lawyer, his wife said, but changed his mind when he was told his children would be removed if he did not comply.
birdwatcher: (Mr. Twister)
1. CBS NEWS -- Родители нашли на телефоне дочери автопортреты в обнаженном виде и написали на нее донос.
2. Reason -- по результатам телефонного опроса, проведенного журналом Reason (500 сотовых телефонов и 500 наземных телефонов), 68% принявших участие в опросе хотели бы криминализировать игры на детской площадке без присмотра до возраста 9 лет включительно, в том числе 43% до возраста 12 лет включительно.
birdwatcher: (William Stout: The Guardian)
CBS News -- The Omaha Police Department says it reviewed the video with prosecutors and authorities determined no criminal activities had taken place. However, police say they worked with Child Protective Services regarding concerns for the toddler's well-being and the investigation did find safety concerns in the home that led to the removal of the four children.

В каком городе шуметь запрещено? В Бухаресте. Почему? Бух - арест.
birdwatcher: (Pegomastax africanus)
В Огайо сенатор Капри Кафаро внесла предложение: принять такой закон, чтобы для хоумскулинга надо было получать разрешение, проходить background check и интервью с социальными службами (раздельное для ребенка и родителей). Сомневаться не приходится, это бы приняли в два счета, и еще похуже. Но Господь не допустил. В дело вмешалась организация Ohioans for Education Freedom, возглавляемая Марком Стивенсоном (Christian Home Educators Stark County Association) и Рэнди Поупом (Modest Clothing Distributors and Natural Healing Herb). Получив необходимое количество писем и телефонных звоноков, организованных этими добрыми подвижниками, Сенатор Кафарo отозвала проект.
Академия наук законопроект не прокомментировала.
birdwatcher: (Pegomastax africanus)
AKRON, Ohio -- A 10-year-old Amish girl with leukemia and her parents have left the country to seek alternatives to chemotherapy, according to the family's attorney.
The Hershbergers left their home in northeast Ohio days before a state appeals court appointed a guardian in October to take over medical decisions from Sarah's parents. The family members won't say where they are now, but they have no plans to return to their home anytime soon, according to Thompson.



The court said the beliefs and convictions of her parents can't outweigh the rights of the state to protect the child.
birdwatcher: (Pegomastax africanus)
Over the past four years, HSLDA has reported on the Wunderlichs’ saga as they have moved from country to country in the European Union looking for a place to call home where they could freely homeschool their children.
Кончилось плохо.
birdwatcher: (Mr. Twister)
If you receive certain government benefits, they may be conditioned on your cooperation with social workers, as the Supreme Court ruled in 1971 in Wyman v. James. For this reason, HSLDA cautions families about accepting government funds, such as virtual charter school programs that are run by the local public school.
birdwatcher: (Mr. Twister)
NEWPORT, Tenn Child Support Magistrate Lu Ann Ballew ordered the name change last week, saying Messiah is a title that has been earned by one person "and that one person is Jesus Christ."
Первая поправка? Не, не слышал.
Messiah was No. 4 among the fastest-rising baby names in 2012, according to the Social Security Administration's annual list of popular baby names.
birdwatcher: (Dore: Ogre)
Помните семью Ромайке, хоумскульных беженцев из Германии, получивших политическое убежище в 2010 году? Так вот, обамовская администрация депортирует их обратно в Германию.
birdwatcher: (Dore: Ogre)
Washington Post: After everyone had nodded off, Gamble slipped over to a bed where her friend’s 14-year-old son was sleeping. When Gamble went to the boy, the teenager reached for a condom and then was sexually assaulted in his own bed. At the hearing, Judge William M. Jackson encouraged Gamble to make “contingency plans” for the long-term care of her two children, a 4-year-old daughter and a 3-month-old infant, by the time she returns to court for sentencing. She faces a maximum of 15 years in prison when she is sentenced in October.
(стандарты американской публицистики требуют рандомизировать порядок предложений в тексте перед публикацией, поэтому, если захотите проверить по статье, не торопитесь заключить, что я что-то выдумал или приукрасил).
birdwatcher: (Default)
Тётенька пишет письмо в газету: у моих соседей четырехлетний сын - инвалид детства, и девятимесячная дочь; так вот, они все время ухаживают за этим сыном, а дочери не уделяют достаточно внимания. Должна ли я поставить об этом в известность компетентные органы?
- А как же! - отвечает газета, - Конечно, должны!

Считаю, что редакция газеты проявила разгильдяйство и отсутствие бдительности. Надо было не писать статьи, а давно уже вычислить IP-адрес укрывательницы и передать куда следует. Сразу бы накрыли и ее, и соседей.
birdwatcher: (Владимиров: Папа Карло)
RHRealityCheck -- У одной кормящей матери умер ребенок. Среди прочего выяснилось, что, как и многие из нас, она принимала опиаты (строго по рецепту лечащего врача). Проведя четыре недели в заключении, эта женщина освобождена до суда под залог в 100 тысяч долларов.
birdwatcher: (Mr. Twister)
В Вирджинии отданы под суд родители троих часто опаздывающих в школу детей. В вирджинском уголовном кодексе, правда, пока нет статьи за опоздание детей в школу, но прокуратура использует закон об обязательном образовании, согласно которому все обязаны отдавать детей в школу на равное количество часов в год (а, опоздав, это, очевидно, недостижимо).
birdwatcher: (Dore: Ogre)
RAEFORD, NC — A preschooler at West Hoke Elementary School ate three chicken nuggets for lunch Jan. 30 because the school told her the lunch her mother packed was not nutritious. The girl’s turkey and cheese sandwich, banana, potato chips, and apple juice did not meet U.S. Department of Agriculture guidelines, according to the interpretation of the person who was inspecting all lunch boxes in the More at Four classroom that day.
birdwatcher: (Default)
Эта женщина арестована и освобождена до суда под залог за то, что разрешила своему десятилетнему сыну сделать татуировку. Она не сломлена и отказывается выдать татуировочного мастера.
birdwatcher: (Default)
USA Тoday -- Заключена под стражу супружеская чета фотографов, запостивших без замка oммаж их коллеге, заключенному под стражу на прошлой неделе.
birdwatcher: (Default)
Один фотограф обмотал младенца малярной лентой, сфотографировал и запостил фотографию без замка в Фейсбук. Для освобождения обвиняемого из-под стражи до суда необходимо внести залог в 100,000 долларов США.
birdwatcher: (Cthulhu)
KTNV -- "They said, ‘Well, if you leave the hospital I'll have to arrest you and your husband.'"
Cecilia is referring to the police officer who was sent to her room just hours after giving birth, all because she and her husband told the nurse they didn't want to keep Lilia overnight in the NICU to be treated for jaundice.
birdwatcher: (Cthulhu)
KTNV -- "They said, ‘Well, if you leave the hospital I'll have to arrest you and your husband.'"
Cecilia is referring to the police officer who was sent to her room just hours after giving birth, all because she and her husband told the nurse they didn't want to keep Lilia overnight in the NICU to be treated for jaundice.
birdwatcher: (Cthulhu)
WSJ -- At a recent gathering, social workers sat alongside leaders of the Somali and Burundian communities. They discussed standards for disciplining children, spousal treatment and general conduct in the home. "We are getting more frequent and earlier calls" for intervention in various matters, including domestic abuse, says Ms. Anderson.

Compared to newcomers from Vietnam, Bhutan and elsewhere, the Slavic Christians have assimilated "less than other groups," says Jeff MacDonald senior manager of IRCO, a nonprofit organization in Oregon that offers social services to immigrants. Slavic Christians tend to operate within a belief system, illustrated by the Kozlov case, that can clash with mainstream norms and laws.
birdwatcher: (Cthulhu)
WSJ -- At a recent gathering, social workers sat alongside leaders of the Somali and Burundian communities. They discussed standards for disciplining children, spousal treatment and general conduct in the home. "We are getting more frequent and earlier calls" for intervention in various matters, including domestic abuse, says Ms. Anderson.

Compared to newcomers from Vietnam, Bhutan and elsewhere, the Slavic Christians have assimilated "less than other groups," says Jeff MacDonald senior manager of IRCO, a nonprofit organization in Oregon that offers social services to immigrants. Slavic Christians tend to operate within a belief system, illustrated by the Kozlov case, that can clash with mainstream norms and laws.
birdwatcher: (cthulhu)
Newborn child taken away because of a bagel -- рекомендовала [livejournal.com profile] ochame, там же и все подобающие слова.
birdwatcher: (cthulhu)
Newborn child taken away because of a bagel -- рекомендовала [livejournal.com profile] ochame, там же и все подобающие слова.
birdwatcher: (Mr. Twister)
HSLDA -- Иммиграционный судья Лоренс Бурман предоставил политическое убежище в США семье немецких христиан, бежавшей от обязательного посещения школ в Германии.

Burman added -- "Homeschoolers are a particular social group that the German government is trying to suppress. This family has a well-founded fear of persecution…therefore, they are eligible for asylum…and the court will grant asylum.”.

Это, конечно, решение несправедливое, поскольку навязывает американским социалистам соседство с отвратительной для них семьей, за их же счет, но зато реализует в их отношении принцип "каждому по вере его".
birdwatcher: (Mr. Twister)
HSLDA -- Иммиграционный судья Лоренс Бурман предоставил политическое убежище в США семье немецких христиан, бежавшей от обязательного посещения школ в Германии.

Burman added -- "Homeschoolers are a particular social group that the German government is trying to suppress. This family has a well-founded fear of persecution…therefore, they are eligible for asylum…and the court will grant asylum.”.

Это, конечно, решение несправедливое, поскольку навязывает американским социалистам соседство с отвратительной для них семьей, за их же счет, но зато реализует в их отношении принцип "каждому по вере его".
birdwatcher: (Default)
Chicago Tribune -- Illinois child welfare officials are praising a change that allows pediatricians across the country to develop an expertise in abuse and neglect. More than 200 physicians nationwide took the exam, and the first certificates are expected to be issued in January, said Dr. Gail McGuinness, executive vice president of the pediatric board. McGuinness said child abuse pediatricians will be able to consult on complicated cases, teach the discipline in medical schools and advance research in the area.

Cook County Public Guardian Robert Harris, whose office represents thousands of state wards in juvenile court, said the change is a leap forward in protecting the state's most vulnerable children. "There have been instances where people not familiar with child abuse miss (it). If they had someone on staff that had that kind of specialty, they may not have missed it," Harris said.
birdwatcher: (Default)
Chicago Tribune -- Illinois child welfare officials are praising a change that allows pediatricians across the country to develop an expertise in abuse and neglect. More than 200 physicians nationwide took the exam, and the first certificates are expected to be issued in January, said Dr. Gail McGuinness, executive vice president of the pediatric board. McGuinness said child abuse pediatricians will be able to consult on complicated cases, teach the discipline in medical schools and advance research in the area.

Cook County Public Guardian Robert Harris, whose office represents thousands of state wards in juvenile court, said the change is a leap forward in protecting the state's most vulnerable children. "There have been instances where people not familiar with child abuse miss (it). If they had someone on staff that had that kind of specialty, they may not have missed it," Harris said.
birdwatcher: (Default)
Timesonline -- В Новой Зеландии состоялся референдум, на котором 80% проголосовало за отмену двухлетней давности закона, запрещающего применять силу к детям. Поумнели - а поздно, такие референдумы никого не интересуют, обращайтесь обратно в парламент.

рекомендовал [livejournal.com profile] oswid.
birdwatcher: (Default)
Timesonline -- В Новой Зеландии состоялся референдум, на котором 80% проголосовало за отмену двухлетней давности закона, запрещающего применять силу к детям. Поумнели - а поздно, такие референдумы никого не интересуют, обращайтесь обратно в парламент.

рекомендовал [livejournal.com profile] oswid.

О как

Jul. 18th, 2009 10:19 am
birdwatcher: (cthulhu)
a4627-06.pdf -- Defendants V.M. and B.G. are the biological parents of J.M.G., born on April 16, 2006. During her hospitalization in anticipation of J.M.G.'s delivery, V.M. demonstrated combative and erratic behavior including a refusal to consent to a cesarean section (c-section)1. Despite the medical opinion that the fetus demonstrated signs of distress and that the procedure was necessary to avoid imminent danger to the fetus, the child was born by vaginal delivery without incident.

After the birth of the child, plaintiff Division of Youth and Family Services (DYFS) investigated. It learned of V.M.'s refusal to consent to the c-section and discovered that V.M. had been under psychiatric care for twelve years prior to J.M.G.'s birth. Moreover, V.M. was not forthcoming about her treatment or diagnosis. B.G. also refused to cooperate with DYFS's efforts to obtain information.

DYFS commenced a Title 9 proceeding pursuant to the Abandonment, Abuse, Cruelty and Neglect Act (the Act), N.J.S.A. :6-8.21 to -8.106, and placed J.M.G. in its custody. At the fact-finding hearing, the trial judge found that J.M.G. was an abused and neglected child due in part to her parents' failure to cooperate with medical personnel at the time of her birth.
_________________________________________________________________
1 A cesarean section is an operative procedure involving an "incision through the abdominal wall and the uterus (abdominohysterotomy) for extraction of the fetus." Stedman's Medical Dictionary, Unabridged Lawyer's Edition 1267 (4th ed. 1976).

О как

Jul. 18th, 2009 10:19 am
birdwatcher: (cthulhu)
a4627-06.pdf -- Defendants V.M. and B.G. are the biological parents of J.M.G., born on April 16, 2006. During her hospitalization in anticipation of J.M.G.'s delivery, V.M. demonstrated combative and erratic behavior including a refusal to consent to a cesarean section (c-section)1. Despite the medical opinion that the fetus demonstrated signs of distress and that the procedure was necessary to avoid imminent danger to the fetus, the child was born by vaginal delivery without incident.

After the birth of the child, plaintiff Division of Youth and Family Services (DYFS) investigated. It learned of V.M.'s refusal to consent to the c-section and discovered that V.M. had been under psychiatric care for twelve years prior to J.M.G.'s birth. Moreover, V.M. was not forthcoming about her treatment or diagnosis. B.G. also refused to cooperate with DYFS's efforts to obtain information.

DYFS commenced a Title 9 proceeding pursuant to the Abandonment, Abuse, Cruelty and Neglect Act (the Act), N.J.S.A. :6-8.21 to -8.106, and placed J.M.G. in its custody. At the fact-finding hearing, the trial judge found that J.M.G. was an abused and neglected child due in part to her parents' failure to cooperate with medical personnel at the time of her birth.
_________________________________________________________________
1 A cesarean section is an operative procedure involving an "incision through the abdominal wall and the uterus (abdominohysterotomy) for extraction of the fetus." Stedman's Medical Dictionary, Unabridged Lawyer's Edition 1267 (4th ed. 1976).
birdwatcher: (Default)
We sat around for a few hours while the kids played. I spoke mostly to J.T.'s mother, and we forged a bond immediately. Sensing my interests, she began talking about the challenges of raising a family in public housing. She pointed to different people at the barbecue and filled in their stories. Carla, the birthday girl, was a one-year-old whose father and mother were both in jail for selling drugs. The adults in her building had decided to raise the child. This meant hiding her from the Department of Child and Family Services, which would have sent Carla into foster care. Different families took turns keeping Carla, shifting her to a new apartment whenever they caught wind that the social workers were snooping around. -- Sudhir Venkatesh, Gang Leader For A Day
birdwatcher: (Default)
We sat around for a few hours while the kids played. I spoke mostly to J.T.'s mother, and we forged a bond immediately. Sensing my interests, she began talking about the challenges of raising a family in public housing. She pointed to different people at the barbecue and filled in their stories. Carla, the birthday girl, was a one-year-old whose father and mother were both in jail for selling drugs. The adults in her building had decided to raise the child. This meant hiding her from the Department of Child and Family Services, which would have sent Carla into foster care. Different families took turns keeping Carla, shifting her to a new apartment whenever they caught wind that the social workers were snooping around. -- Sudhir Venkatesh, Gang Leader For A Day
birdwatcher: (Default)
WP -- воспроизводя знаменитый анекдот дословно, oдна тетенька сказала своему хирургу, выполнявшему кесарево сечение (родился мальчик): "а мы так хотели девочку".

When nurses finally told Piper she was free to leave, no discharge papers for her son were brought out. Instead, she faced a parade of inquisitive official visitors, including uniformed police, a social worker, a psychiatrist, and assorted doctors and nurses. Her baby had been placed on medical hold while government investigators considered whether Piper was fit to take Luke home to Prince George's County, the authorities said. She had failed to bond with her baby, a nurse told Piper.

Mindy Good, spokeswoman for the D.C. Child and Family Services Agency, says her agency got involved after hospital personnel reported their concern. "Mandated reporters often err on the side of being cautious," she says.
birdwatcher: (Default)
WP -- воспроизводя знаменитый анекдот дословно, oдна тетенька сказала своему хирургу, выполнявшему кесарево сечение (родился мальчик): "а мы так хотели девочку".

When nurses finally told Piper she was free to leave, no discharge papers for her son were brought out. Instead, she faced a parade of inquisitive official visitors, including uniformed police, a social worker, a psychiatrist, and assorted doctors and nurses. Her baby had been placed on medical hold while government investigators considered whether Piper was fit to take Luke home to Prince George's County, the authorities said. She had failed to bond with her baby, a nurse told Piper.

Mindy Good, spokeswoman for the D.C. Child and Family Services Agency, says her agency got involved after hospital personnel reported their concern. "Mandated reporters often err on the side of being cautious," she says.
birdwatcher: (Default)
Ага. Да их тут тысячи.
birdwatcher: (Default)
Ага. Да их тут тысячи.