Nov. 20th, 2009

birdwatcher: (Default)
Несколько месяцев смутно подозревал что-то непонятное, потом некоторое время не мог поверить целенаправленным наблюдениям, да и теперь перепроверил на сети перед тем, как постить. Итак: Jackson и Monroe на Kрасной линии метро в Чикаго - это одна и та же станция (физическая платформа). Поезд останавливается у одного ее конца и говорит Джексон, осторожно, двери закрываются, следующая станция - Монро. После этого проезжает чуть-чуть, останавливается снова, открывает двери и говорит: Монро.

An interesting feature of this subway is that the stations under Dearborn Street are joined together into a single platform, 2500 feet (760 meters) long. The stations at Washington, Adams and Monroe are simply different stopping points along this platform, served by different sets of stairways and escalators. One can walk the entire length of the platform without boarding a train. The State Street subway of the Red Line has a similar arrangement, with a 3300-foot (1005-meter) platform accommodating four stations.
birdwatcher: (Default)
Несколько месяцев смутно подозревал что-то непонятное, потом некоторое время не мог поверить целенаправленным наблюдениям, да и теперь перепроверил на сети перед тем, как постить. Итак: Jackson и Monroe на Kрасной линии метро в Чикаго - это одна и та же станция (физическая платформа). Поезд останавливается у одного ее конца и говорит Джексон, осторожно, двери закрываются, следующая станция - Монро. После этого проезжает чуть-чуть, останавливается снова, открывает двери и говорит: Монро.

An interesting feature of this subway is that the stations under Dearborn Street are joined together into a single platform, 2500 feet (760 meters) long. The stations at Washington, Adams and Monroe are simply different stopping points along this platform, served by different sets of stairways and escalators. One can walk the entire length of the platform without boarding a train. The State Street subway of the Red Line has a similar arrangement, with a 3300-foot (1005-meter) platform accommodating four stations.
birdwatcher: (Default)
А вот как, с точки зрения теории эволюции, объяснить психоактивные свойства псилоцибиновых грибов, мескалиновых кактусов, марихуаны или опийного мака? А также забродившего виноградного сока и табачного дыма? Объяснение в классическом стиле состояло бы в том, что те из людей, кто, благодаря случайным мутациям, приобретал чувствительность к этим растениям, получали эволюционное преимущество в виде работающего наркозa для хирургии, профилактики заболеваний, связанных с неустраненным стрессом на работе, и, возможно, имели больше разнообразных (в частности, больше плодовитых) партнерш.
А на самом деле что?
birdwatcher: (Default)
А вот как, с точки зрения теории эволюции, объяснить психоактивные свойства псилоцибиновых грибов, мескалиновых кактусов, марихуаны или опийного мака? А также забродившего виноградного сока и табачного дыма? Объяснение в классическом стиле состояло бы в том, что те из людей, кто, благодаря случайным мутациям, приобретал чувствительность к этим растениям, получали эволюционное преимущество в виде работающего наркозa для хирургии, профилактики заболеваний, связанных с неустраненным стрессом на работе, и, возможно, имели больше разнообразных (в частности, больше плодовитых) партнерш.
А на самом деле что?