Mar. 6th, 2011

birdwatcher: (Ogre)
Знаменитый профессор психологии, впервые продемонстрировавший женский оргазм (в смысле, непосредственно на лекции), оказался потеплистом.

Bailey said he was surprised the incident generated so much controversy.

"During a time of financial crisis, war and global warming, this story has been a top news story for more than two days," he said in a statement posted on the WLS website. "That this is so reveals a stark difference of opinion between people like me, who see absolutely no moral harm in what happened, and those who believe it was profoundly wrong."
birdwatcher: (Ogre)
Знаменитый профессор психологии, впервые продемонстрировавший женский оргазм (в смысле, непосредственно на лекции), оказался потеплистом.

Bailey said he was surprised the incident generated so much controversy.

"During a time of financial crisis, war and global warming, this story has been a top news story for more than two days," he said in a statement posted on the WLS website. "That this is so reveals a stark difference of opinion between people like me, who see absolutely no moral harm in what happened, and those who believe it was profoundly wrong."
birdwatcher: (Default)
Неординарность Суворова проявилась в реакции на Солонина. Солонин ведь в каждой книге ест его с говном, а Суворов про него сказал -- "мне кажется, что Солонин совершил научный подвиг, и то что он пишет, это золотой кирпич в фундамент той истории войны etc. etc."
birdwatcher: (Default)
Неординарность Суворова проявилась в реакции на Солонина. Солонин ведь в каждой книге ест его с говном, а Суворов про него сказал -- "мне кажется, что Солонин совершил научный подвиг, и то что он пишет, это золотой кирпич в фундамент той истории войны etc. etc."
birdwatcher: (keerpeechee)
Попытался подколоть детей, спросил, как по-английски масленица.
Дочь, не моргнув глазом: Read more... )
birdwatcher: (keerpeechee)
Попытался подколоть детей, спросил, как по-английски масленица.
Дочь, не моргнув глазом: Read more... )