birdwatcher: (Спартак)
[personal profile] birdwatcher
Отар Иоселиани, Adieu, plancher des vaches! (1999)

Этот фильм, как я понимаю, появился в Нетфликсе совсем недавно. До чего хорошо! Не знаешь, чему больше радоваться -- фильму, или триумфу Иоселиани. Как он замечательно находится там, где должен находиться, и снимает то, что должен снимать!

Вот от вставления возмутительной русской речи он так со времен Листопада и не избавился. Зачем он это делает -- не пойму, совершенно ненужная мелочность. В Скромном Обоянии Буржуазии же нет никаких эпизодов с русским языком, и все прекрасно обходятся. Впрочем, что я понимаю.

Это Иоселиани:

Date: 2007-12-14 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] dyak.livejournal.com
На прошлой неделе Листопад смотрел, там русская речь вроде бы была только когда на винзавод эскурсии водили.

Date: 2007-12-14 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
А когда в кафе влезают без очереди и столик занимают, не заметили?

Date: 2007-12-14 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Нифига себе.

Так вот, по-моему, если в 1966 году это гражданское мужество, то в 1999 такая сигнатура -- ненужная традиция.

Date: 2007-12-14 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
я уже забыла: они русскую речь тоже титрами переводили или так и оставили?

Date: 2007-12-14 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Когда сдачу не оставили, по-моему ничего не переводили.