birdwatcher: (Mr. Twister)
[personal profile] birdwatcher
Я думал, меня трудно поразить в самое сердце, а вот. Вчера вечером выхожу из офиса, собрался в гости, сейчас пешком пройду недалеко. На улице - стена дождя. У меня зонта нет, где тут рядом аптека (зонты продают в аптеке) - не знаю, ловить такси с фиксированными ценами под проливным дождем в час пик тоже непривлекательно. Думаю, ну, пойду вон в ту сторону, там будет видно.

Делаю шаг от стены -- от толпы отделяется негр с тележкой новеньких зонтов и говорит, мужик, купи зонт за 10 долларов, хороший зонт. И, действительно, не какой-нибудь складной, а как я люблю, в виде трости с иглой.

А в вашем городе такое может случиться? Я думаю, интереснее, если вы ответите, не читая чужих комментариев, на случай, если мнения могут разделиться.

Date: 2010-06-11 07:41 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
А кстати, как в Англии корректно негров по-английски называть?
И (наверное к [livejournal.com profile] birdwatcher вопрос) в Америке, если они не американцы (афроамериканец — это же не придуманный советскими газетами термин?), а, скажем, французские туристы?

Date: 2010-06-11 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] invited.livejournal.com
black people)

Date: 2010-06-11 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
В Америке - Blacks.

Date: 2010-06-11 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Кстати, тавтологически, термин "афроамериканец" придумали именно советские переводчики с английского. Потому что по правилам классического советского эвфемизмы для обозначения национальностей образуются по модели "лицо еврейской национальности".