birdwatcher: (Dore: Ogre)
[personal profile] birdwatcher
- Ну, куда побежал?
- Смотрю, если у нас есть посылка.
- ЕСТЬ ЛИ у нас посылка.
- ОК, естьли у нас есть посылка.

Date: 2014-03-11 02:33 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
хм, действительно, но я почему-то только от ивритоязычных детей регулярно слышала "или мы пойдем...", "или мы получили...", и пр., от американских не припомню такого оборота по-русски.

Date: 2014-03-11 02:41 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
у него "если", а не "или"

Date: 2014-03-11 02:47 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
а в иврите "если", "или", и русский оборот "ли" - это одно и то же, вот они и говорят так и этак, а "ли" им вообще не дается

Date: 2014-03-11 03:05 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
как хорошо, что у нас каша только из двух языков, а не из трех :)))

Date: 2014-03-11 04:35 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
не из четырех...французский тоже местами оч похожий:))