birdwatcher: (Dore: Ogre)
[personal profile] birdwatcher
Купил в Айкие раскладушку, чтобы читать, лежа на балконе.


Дети слова "раскладушка" не знают и уверенно называют ее стулом. Почему не складной кроватью? Потому что спать на таком в голову придти не может, а похожа она больше всего на beach chair.

Date: 2014-06-30 01:48 am (UTC)
From: [identity profile] lefthandedmoth.livejournal.com
А как же хорошее русское слово шезлонг?

Date: 2014-06-30 01:49 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Они вместо него скорее узнают хорошее советское слово лежак.

вот именно!

Date: 2014-06-30 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] freedom_of_sea.livejournal.com
chaise longue — длинный стул

Date: 2014-06-30 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Которое во Франции называется исключительно transat, сокращением от Transatlantique :-)

Date: 2014-06-30 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] lefthandedmoth.livejournal.com
Потому что в нём лежишь, пока плывешь через атлантику?

Date: 2014-06-30 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Да, именно. Точнее, была так называвшаяся компания, занимавшаяся всеми этими пароходами, и они создали свой стиль, свой имидж, который настолько распространился, что заменил имена нарицательные.

Date: 2014-06-30 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] dikem.livejournal.com
А почему не кресло-качалку? В нем же удобней читать чем в шезлонге?

Date: 2014-06-30 09:45 am (UTC)
From: [identity profile] psilonsk.livejournal.com
Вот он, хороший тест на выявление западных шпионов. Но я не о слове "раскладушка" - его-то выучат. Я об "Айкие" - в России никогда так не скажут, ибо "Икея", "в Икее" и т.д. )))