birdwatcher: (belgium fries)
[personal profile] birdwatcher
Русское слово на месте английского всегда имеет бугага-эффект. Типа транслита в именах переменных в военных программах или в url-ах вебсайта суворовского училища. Тем больше люблю у детей, когда они отдельно обсуждают что-то глубоко своё американское, но внезапно вынуждены обозначить несуществующую в Америке сущность. Например, шкаф в смысле вертикально установленного сундука на ножках.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org