birdwatcher: (Mr. Twister)
[personal profile] birdwatcher
Оказывается, официальное название мультфильма - «Паровозик из Ромашкова». Мне почему-то всегда было очевидно, что населенный пункт называется Ромашково, а не Ромашков, и не склоняется.

Date: 2016-04-27 02:19 am (UTC)
From: [identity profile] krl-pgh.livejournal.com
Или называется Ромашково и склоняется как окно.

Date: 2016-04-27 02:28 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Таких не слыхал. Шувалово, Парголово, Левашово, Репино, Комарово, Ушково, Рощино, Гаврилово, Верхнечеркасово, ничто не склоняется как окно.

Date: 2016-04-27 02:37 am (UTC)
From: [identity profile] krl-pgh.livejournal.com
Википедия ("Паровозик из Ромашкова") утверждает:
"В названии мультфильма нет ошибки. Славянские названия населённых пунктов с окончанием -ово склоняются." И даже ссылка на целую статью приведена, где цитируют "про день Бородина" Лермонтова ("Склонение географических названий в русском языке", второй раздел).

Date: 2016-04-27 02:38 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
А, у меня не славянские, а ленинградские.

Date: 2016-04-27 02:41 am (UTC)

Date: 2016-04-27 02:46 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Представляю, как в Политбюро согласовывали написание.

Date: 2016-04-27 05:39 am (UTC)
From: [identity profile] idelsong.livejournal.com
Ромашково - станция по подмосковной ж/д ветке, идущей вдоль Рублевского шоссе.
Edited Date: 2016-04-27 05:39 am (UTC)

Date: 2016-04-27 06:40 am (UTC)
From: [identity profile] messala.livejournal.com
"Недаром помнит вся Россия про день Бородина"

Русские топонимы на "-о" склоняются.

Date: 2016-04-27 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] maksa.livejournal.com
Я уже опоздал с комментарием, но оно в любом случае будет «из Ромашкова», что мужского, что среднего рода.

Date: 2016-04-27 07:09 am (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
Это у нас с тобой они не склоняются.

"Расписание электричек из Рощина в Санкт-Петербург"
https://rasp.yandex.ru/search/suburban/?toName=%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%82-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3&fromName=%D0%A0%D0%BE%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%BE&fromId=c10885&ncrnd=1805

"Губернатор живет в Комарове не так долго — он переехал на госдачу в ноябре."
http://karpovka.net/2011/11/30/29643/

"Церковь Петра и Павла в Парголове"
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8C_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0_%D0%B8_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B0_%D0%B2_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5

Date: 2016-04-27 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] anna-bpguide.livejournal.com
Я из Иванова.
Склоняются.

Это влияние бюрократизированной речи: "из города Иваново, из села Ромашково, из города Москва". Без дополнительных уточнений если: Из Иванова, Ромашкова, Москвы.

Date: 2016-04-27 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] pohjois-sika.livejournal.com
Вот и я с удивлением недавно узнал. Не хочется Пулково, Репино, и т.п. склонять - а надо :-)

http://www.gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/

UPD: А, сорри, как раз с Репино еще более непросто.
Edited Date: 2016-04-27 07:56 am (UTC)

Date: 2016-04-27 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] maksa.livejournal.com
Из города Москвы всё-таки.

Date: 2016-04-27 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Мыши плакали, кололись...

Date: 2016-04-27 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
У кого будет, у кого не будет.

Date: 2016-04-27 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Давай сразу на хуй, чтоб зря не терять время.

Date: 2016-04-27 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] messala.livejournal.com
Неожиданно.

Date: 2016-04-27 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] pilpilon.livejournal.com
ленинградцы же.

Date: 2016-04-27 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
"Выходит, что я живу здесь взаперти совершенно так, как бы жил на Колтовской или в 1-м Парголове." (пишет один классик, при ктором практически это Парголово изобрели)

Ну ладно классики: а вот современник Достоевского пишет про этого последнего "...в которой он из Парголова уведомлял меня, проживавшего в Павловске, о том, что теперь ему не до кондрашки..."

А составители выставок, аннотаций и предисловий пишут: и вот они не склоняют, нет... "рассказ Ф.М. Достоевского о горьком пьянице, ходившем по Парголово с" и проч. -- но не все, у некоторых тоже наблюдается определенное склонение -- и мы будем склонять, нам чувство подсказывает, что склонять надо в живом языке.

Date: 2016-04-27 12:19 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Вы чего, натурально говорите "в Парголове"?

Date: 2016-04-27 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
Да, так точно и говорю: "Где этот инвалидный дом? в Парголове забыл на какой улице" -- и до Рощина мы доезжаем за час -- а несклоняемый вариант звучит нарочито и stuffy.

Date: 2016-04-27 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Клëво! Кажется, никогда не слышал (или неправильно слышал).

Date: 2016-04-27 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
Кстати, кажется, что названия с более понятными корнями склоняются даже легче. Парголово пес его знает, что значит -- Левашово кажется понятнее, и предлагаю сравнить в гугле "в Левашове" и "в Левашово". Вторая выдача будет намного формальнее, хотя и впятеро больше -- так пишут, а говорят по-всякому. Вот ужо я спрошу местных-от жителей вечером!

Date: 2016-04-27 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Заодно, понятия не имею, что значит "левашово". Вебстер бы сказал, признак или состояние левашовости.

Date: 2016-04-27 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
Фасмер полагает, что леваш это из тюркского, лаваш, собственно, слегка поправленный на левую сторону.
У Даля же интереснее: проплешина в поле и на голове

ж. леваш, левашник м. пряженое, род пирожка, либо без начинки, либо с начинкою в одном углу, вздуваемый на сковороде; наливашник. Леваши м. мн. олон. твер. левашня ж. или левашни мн. костр. тонкая, сухая пастила, листовая ягодная пастила домашней выделки, особ. земляничная; ею славится Каргополь. | Леваши пск. твер. плешь, плешина; парши, струпья на голове; плешины в поле, от вызябшего, вымокшего хлеба и пр. Левашная труба, сковорода, для печенья леващников. (Левашник, от лить?).

Date: 2016-04-27 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Боже, разумеется это искаженное Лавашово, что-то на меня паморок нашел. Тогда, конечно, в Лавашове.

Date: 2016-04-27 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
Пулково это точно название славянского происхождения?

Date: 2016-04-27 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Puolukkala!

Date: 2016-04-27 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
примерно так :))
Там еще в какой-то момент был вариант "Пулкола" и все это то ли от
pulkka (сани), то ли от puolukka (брусника).

Date: 2016-04-27 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
Еще "Парголово" хорошее название.
Варианты происхождения от карельского Parkola/ финского Parkala, до "пара в голове" у Петра Первого в битве со шведами в этих местах :))

https://books.google.com/books?id=GsS6CwAAQBAJ&pg=PT118&lpg=PT118&dq=%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE+%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&source=bl&ots=Ben28OHbCj&sig=oJnat3DT5DEAY8G15dqnfLP0Dcg&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiarbD8_a7MAhXnsIMKHX9lChIQ6AEIRjAF#v=onepage&q=%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&f=false

Date: 2016-04-27 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Вот и научное объяснение: это все неудавшиеся финские заимствования.

Date: 2016-04-27 02:27 pm (UTC)
From: [identity profile] sashura.livejournal.com
Да, только не все из них. "Рощино" скорее русское, чем финское, как и "Комарово". С другой стороны, безумно Парголово и Комарово склонять по-разному, особенно если они вдруг встречаются в одном предложении.

Date: 2016-04-27 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
То-то и оно.