birdwatcher: (belgium fries)
[personal profile] birdwatcher
В Новой газете пишут:
В силу старой почтительности к Скотленд-Ярду, впитанному вместе с рассказами Конан Дойля, российскому интеллигенту трудно представить, по какой причине Королевская прокуратура будет озвучивать обвинения, не имеющие под собой серьезной доказательной базы.
Угадай автора, не переходя по ссылке!

Date: 2016-06-23 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] maksa.livejournal.com
В «Новой» вообще не вычитывают тексты. А автор… ну, там Латынина самая узнаваемая, а если истерика, но явно не её, тогда это Мартынов.

Date: 2016-06-23 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Простая загадка оказалась.

Date: 2016-06-23 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] maksa.livejournal.com
Надо признать, это оказалось сильно проще, чем понять, что в тексте не так. Но сообразил в итоге.

Date: 2016-06-23 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] senormouse.livejournal.com
В смысле, что Конан Дойль в основном Скотленд-Ярд обсирает?

Date: 2016-06-23 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Ага, в этом самом смысле.

Date: 2016-06-23 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] filin.livejournal.com
Да ладно - у Дойля безукоризненно честные служаки, пускай и туповатые. Не помню там ни одного случая, чтобы полиция фальсифицировала улики и иже.

Date: 2016-06-23 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Интеллигенту есть от чего преисполниться почтительности.

Date: 2016-06-23 03:46 pm (UTC)
fizzik: (Default)
From: [personal profile] fizzik
Неважно, что писал Конан Дойль. Важно, что впитали читатели. И то - не всякие, а только российские интеллигенты. А они могли впитать совсем не то, что написано. Сложности перевода потому что.

Date: 2016-06-23 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Ну прям. Существет кто-то, кто не понял романов про частного детектива в сравнении с государственными ментами.

Date: 2016-06-23 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] maksa.livejournal.com
А я подумал: где полицейское управление, а где прокуратура. Совсем разные организации, вполне в духе Латыниной их отождествить.

Date: 2016-06-23 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Не уверен, знал ли разницу Шерлок Холмс.

Date: 2016-06-23 09:46 pm (UTC)
From: [identity profile] maksa.livejournal.com
Основана в 1986.

Date: 2016-06-23 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-bpguide.livejournal.com
По-моему, есть там почтительность, вполне. Непочтителен ШХ - но он гений, ему, с его высот, можно. А с точки зрения читателя и доктора Ватсона Скотленд-Ярд вполне заслуживает отношения не восторженного, но почтительного. Наряду с кухаркой или кэбменом.

Date: 2016-06-23 04:37 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Интересное прочтение.

Date: 2016-06-23 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] umklaidet.livejournal.com
угадала)