birdwatcher: (Dore: Ogre)
[personal profile] birdwatcher
В СССР уже давно говорили "оказался между молотом и наковальней", когда в Америке всё ещё "between a rock and a hard place".

Date: 2016-11-06 02:21 am (UTC)
From: [identity profile] yba.livejournal.com
И еще про соху и атомную бомбу

Date: 2016-11-06 03:55 am (UTC)
From: [identity profile] idelsong.livejournal.com
Равнинная страна, какие там скалы?..

Date: 2016-11-06 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] maksa.livejournal.com
А что такое hard place?

Date: 2016-11-06 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Ну это такое подходящее место, куда упирают заготовку при обработке ударами камня.

Date: 2016-11-06 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] maksa.livejournal.com
Ага, спасибо. Теперь понятно, в какую сторону прогресс.

Date: 2016-11-06 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Но на самом деле это не имеет отношения к молоту и наковальне и означает "между Сциллой и Харибдой".

Date: 2016-11-07 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] grave--digger.livejournal.com
Вспомнилась песенка одной широкоизвестной в узких кругах британской группы. :)

http://youtu.be/5cLFzqsWNfQ