birdwatcher: (Default)
[personal profile] birdwatcher
Как всегда было общеизвестно, никотин и этиловый спирт, в отличие от других наркотиков, вызывают привыкание и разрушительны для организма.

In research published Friday in The Lancet magazine, Professor David Nutt of Britain's Bristol University and colleagues proposed a new framework for the classification of harmful substances, based on the actual risks posed to society. Their ranking listed alcohol and tobacco among the top 10 most dangerous substances.

Научное предложение: надо запретить табак и алкоголь.

"The current drug system is ill thought-out and arbitrary," said Nutt, referring to the United Kingdom's practice of assigning drugs to three distinct divisions, ostensibly based on the drugs' potential for harm. "The exclusion of alcohol and tobacco from the Misuse of Drugs Act is, from a scientific perspective, arbitrary," write Nutt and his colleagues in The Lancet.

While experts agreed that criminalizing alcohol and tobacco would be challenging, they said that governments should review the penalties imposed for drug abuse and try to make them more reflective of the actual risks and damages involved.

Плохие какие-то эксперты. Ни капельки не challenging. В Англии демократия: побольше ерунды напечатали в журнале Ланцет, потом взяли, и запретили.