birdwatcher: (Mr. Twister)
Смотрите-ка, в Иллиное, оказывается, декриминализировали мимолет. Только что сфотографировал в Whole Foods.

Почему вдруг? Сырный клещ оказался полезен для здоровья?
birdwatcher: (Dore: Ogre)
Запрещенный сыр с членистоногими:
birdwatcher: (Pegomastax africanus)
WASHINGTON, D.C.; February 26, 2014 (WPVI): Zohydro ER (extended release), which is hydrocodone-based, is supposed to go on sale next month. But more than 40 health care, consumer, and addiction treatment groups have told the FDA it's too dangerous. And 29 state attorneys general say it's the next Oxycontin, and will fuel the national addiction epidemic. Почему нельзя иметь прокуратуру: вот этот один случай перевешивает любые преимущества.
birdwatcher: (Dore: Ogre)
Новость из рекламного телевизора в лифте: маленькая девочка незаконно торговала печеньями собственного изготовления, зарабатывая 200 долларов в месяц, и ее закрыли. В газете то же самое. Подаётся история в возмущенном ключе. Интересна тут не новость сама по себе (это происходит регулярно), а пунктуальное упоминание двухсот долларов. По мнению журналистов, без них ничего не понятно. Что, действительно, проливает свет на истоки лицензирования -- дело-то не в заботе о безопасности продуктов, а в злобе и зависти. Вряд ли новостные агенства имеют в виду "Пф, двести долларов в месяц, ну сколько человек максимум она может отравить, тоже двести в месяц? Это пустяки, оставьте ребенка в покое." Такое рассуждение звучало бы глупо. Нет, газеты говорят - "стыдно взрослым дядям завидовать маленькой девочке, которая за месяц наторговала всего на двести долларов". Зарабатывала бы она в месяц сто миллионов - ну, тогда другое дело.
birdwatcher: (belgium fries)
NYTimes -- Dr. Hamburg was met by Indian officials and executives who, shocked by recent F.D.A. export bans of generic versions of popular medicines — such as the acne drug Accutane, the pain drug Neurontin and the antibiotic Cipro — that the F.D.A. determined were adulterated suspect she is just protecting a domestic industry from cheaper imports.

“There are some people who take a very sinister view of the F.D.A. inspections,” Keshav Desiraju, India’s health secretary until this week, said in a recent interview.

Таких людей полно, дорогой Кешав!
birdwatcher: (belgium fries)
Dec 12 (Reuters) - Public health officials in California said on Thursday they had sought permission from the federal government to use a vaccine not approved for use in the United States against an outbreak of meningococcal disease among students in a public university.
A CDC spokesman did not have any immediate comment on Thursday night.
birdwatcher: (Mr. Twister)
Я, конечно, в день новостей заказал, и вот результат:
Dear 23andMe Customers,
Thank you for your recent 23andMe purchase.
At this time, we have suspended the health-related part of our service to comply with the U.S. Food and Drug Administration’s directive on November 22, 2013 to discontinue new consumer access during our regulatory review process.
As a result, this means we will not be able to provide you with access to the 23andMe health-related results from your purchase.
We will be able to provide you with both ancestry-related genetic information as well as your raw genetic data, without 23andMe’s interpretation.
We sincerely apologize for the inconvenience.
We understand this is not the product you purchased. If you would like a full refund for your order, we encourage you to click here and follow the on-screen instructions.
Please stay tuned to the 23andMe blog for additional information during the regulatory review process.
The 23andMe Team

Ну, раз им деньги на борьбу не нужны, попрошу вернуть.
birdwatcher: (Pegomastax africanus)
AKRON, Ohio -- A 10-year-old Amish girl with leukemia and her parents have left the country to seek alternatives to chemotherapy, according to the family's attorney.
The Hershbergers left their home in northeast Ohio days before a state appeals court appointed a guardian in October to take over medical decisions from Sarah's parents. The family members won't say where they are now, but they have no plans to return to their home anytime soon, according to Thompson.

The court said the beliefs and convictions of her parents can't outweigh the rights of the state to protect the child.
birdwatcher: (Pegomastax africanus)
WSJ хорошо сказала: The good news is that modern medicine advances at a much faster pace than government, but the bad news is that the regulators eventually catch up.
birdwatcher: (Leif Gram: Mr. Fix)
В штате Мейн взяли и декриминализировали покупку лекарств за границей. С оговорками, конечно -- не любых и не откуда угодно. Но всё-таки.
Журнал Форбс негодует, FDA негодует, Pharmaceutical Research and Manufacturers of America подает в суд.
birdwatcher: (Dore: Ogre)
For the first time, FDA addresses pet food safety. Under the rule, manufacturers will be required to develop procedures to prevent foodborne illness. For the first time, manufacturing facilities would have to follow proposed good manufacturing practices to address issues like sanitation.
Дарю идею: существует еще игрушечная еда, деревянная и пластмассовая. У моего сына есть.
birdwatcher: (Pegomastax africanus)
INDIANAPOLIS -- Certain painkillers soon could require more than a doctor's prescription in Indiana. Patients might also have to sign an agreement that they will use the medicines responsibly and submit to periodic drug tests.
Помните этот аргумент, что, мол, если государство дает вам фудстампы, то оно, как хозяин фудстампов, вправе обусловить это действие как угодно -- например, не покупать на них кока-колу, или, аналогично, регулярно проходить драг-тесты? Тут абсолютно то же самое: если государство дает вам таблетки, и далее по тексту. Такая же ситуация.
birdwatcher: (Mr. Twister)
Вся Италия обклеена такими рекламами:

И ничего!
birdwatcher: (Pegomastax africanus)
"I have apologized for some of the earlier reporting because I think, you know, we've been terribly and systematically misled in this country for some time," Gupta told Piers Morgan on CNN Wednesday night. "And I did part of that misleading." Крысы за безопасное судоходство. Не волнуйся, айболит, ты абсолютно никому не нужен ни за, ни против.
birdwatcher: (Niko Pirosmani: Cook)
В Копенгагене в каждом гастрономе по холодильнику веселых кофеинизорванных отверток:

birdwatcher: (belgium fries)
Reuters -- The FDA approved Lorillard's Newport Non-Menthol Gold Box 100s and Newport Non-Menthol Gold Box. The decision "is not a finding that the product is safe or safer than its predicate product, or less harmful in general," the FDA said in a statement. "In addition the law makes clear that companies cannot say their products are FDA approved."
birdwatcher: (Mr. Twister)
Буквально вчера слышал в Whole Foods, как продавщица в сырном отделе обьясняла дяденьке, что такого-то сыра нет и не будет, потому что его запретили. А вот и подробности:
birdwatcher: (Mr. Twister)
In order to fight what it described as an "obesity epidemic," the American Medical Association has voted to recognize obesity as a disease and recommended a number of measures to fight it. The AMA's recommendations accompanying the vote included urging physicians and insurance companies to "recognize obesity as a complex disorder," encouraging national efforts to educate the public "about the health risks of being overweight and obese."