Мои любимые изречения из Библии,
Nov. 26th, 2009 12:34 pmкоторые всегда приводятся в смысле, противоположном исходному.
1. "Не сотвори себе кумира". Всегда цитируется в том смысле, что следует обладать здоровым скептицизмом и думать своей головой. Значение в контексте: следует неукоснительно следовать иудаизму.
2. "Не зарывай талант в землю". Всегда цитируется в том смысле, что следует много учиться и развивать свои способности. Значение в контексте: следует много рисковать.
1. "Не сотвори себе кумира". Всегда цитируется в том смысле, что следует обладать здоровым скептицизмом и думать своей головой. Значение в контексте: следует неукоснительно следовать иудаизму.
2. "Не зарывай талант в землю". Всегда цитируется в том смысле, что следует много учиться и развивать свои способности. Значение в контексте: следует много рисковать.
no subject
Date: 2009-11-27 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-27 08:46 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-02 04:03 am (UTC)Yes
Urban legend
No (http://www.snopes.com/politics/religion/drlaura.asp)