57 школа в Великобритании
Mar. 7th, 2011 07:06 pmpcpro.co.uk -- Teachers could get the right to search mobile phone content in a bid to clampdown on cyber-bullying under the new Education Bill.
Это интересно: раньше борьба с буллингом была в целом милой и безобидной глупостью.
Это интересно: раньше борьба с буллингом была в целом милой и безобидной глупостью.
no subject
Date: 2011-03-08 05:38 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-08 06:17 am (UTC)Остановить травлю можно только неотвратимостью и немедленностью наказания, только публичностью.
Если в школе 40% детей испытали дедовщину, то ученики такой школы не заслужили права на приватность и личную свободу.
По закону школа обязана заявлять в полицию в случае школьной травли. Почти все штаты признали травлю серьезным преступлением против личности. Это закон, он уже принят. Полиция будет устраивать досмотр мобильников , компьютеров, видеозаписей. А школа обязана будет следовать всем предписаниям полиции и закона против травли.
Школа действует по закону.
no subject
Date: 2011-03-08 11:30 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-09 03:59 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-08 06:35 am (UTC)Я прочитала закон. Нет там превентивной слежки. Есть досмотр по заявлению о травле. Досмотр не у всех, а у обвиняемых.
Это , кстати, большая редкость что жертва осмеливается указать на обидчика, так как обычно очень сильно запугивают угрозами и реальным битьем , насилием. Это счастье, что скажут проверьте того и того. Обычно проверять некого, жертвы молчат. Обыск возможен только если жертва указала на того, кто травит.
Так что редко этот закон будет применен, надо бы раз в 20 чаще.
У меня письмо от юриста с подробными инструкциями и объяснением аналогичного закона нашего штата.
no subject
Date: 2011-03-09 04:02 am (UTC)