birdwatcher (
birdwatcher
) wrote
2005
-
08
-
31
06:49 pm
Новое слово
По-русски off-price store называется
стоком
.
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
sonechko.livejournal.com
2005-09-01 06:03 am (UTC)
(
link
)
иногда это называют магазин распродаж
иногда магазин-дисконт
no subject
birdwatcher.livejournal.com
2005-09-01 11:43 am (UTC)
(
link
)
Тоже интересно. У нас discount store (Target, Walmart), это хуже, чем off-price store (Filene's Basement, T.J. Maxx, Ross, Marshall's).
no subject
vi-z.livejournal.com
2005-09-01 07:55 am (UTC)
(
link
)
Хорошее слово :)
no subject
vinopivets.livejournal.com
2005-09-01 08:44 pm (UTC)
(
link
)
Кажется, от складских распродаж пошло.
no subject
birdwatcher.livejournal.com
2005-09-01 09:19 pm (UTC)
(
link
)
Могу представить warehouse и factory outlet. Про какую-то вещь можно сказать, что она "in-stock", т.е. имеется в наличии. А отдельно в роли существительного - это только собственно сток или бульон.
no subject
vinopivets.livejournal.com
2005-09-01 09:22 pm (UTC)
(
link
)
Выражение stock sale мне все-таки встречалось.
6 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
иногда магазин-дисконт
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject