birdwatcher: (Default)
[personal profile] birdwatcher
Впервые в истории человечества в международном аэропорту О'Хеар совершил посадку монструозный двухэтажный самолет на 850 человек, гордость европейских аэрокосмонавтов! Самочувствие пассажиров и экипажа хорошее.



В связи с этим интересно: в классическом советском есть слово аэробус, означающее самолет Ил-86. Что же это, транслитерация названия фирмы Airbus? Почему вдруг?

Date: 2007-03-21 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] yakovis.livejournal.com
А ныне всякие компании боятся называться общеупотребительными словами, потому что они как-то плохо охраняются в качестве торговой марки. Хотя непонятно -- Гуголь вот боится, а Windows не боится.

Date: 2007-03-21 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Windows все-таки не оконные рамы делает.

Date: 2007-03-21 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Строго говоря, windows и не компания.

Date: 2007-03-22 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] syarzhuk.livejournal.com
А вы поезжайте в Киев и спросите - что они сделали с Lindows?

Date: 2007-03-22 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] yakovis.livejournal.com
Нет, я говорю про конкретный аспект: гуголь боится, что если его название будет внесено в словари в форме слова "гуглить"), то оно может перестать охраняться как торговая марка.

Date: 2007-03-22 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] syarzhuk.livejournal.com
Так конкретное название операционной системы - Microsoft Windows™ ; кто будет такое в словари заносить?