birdwatcher: (Sir Topham Hatt)
[personal profile] birdwatcher
В Советском Союзе деньги гребли лопатой, а в нашей стране их принято собирать граблями ("to rake in the money").

Date: 2006-01-13 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] ole-lukoe.livejournal.com
неудобно граблями же, монетки сквозь зубья будут проскакивать:)

Date: 2006-01-13 01:45 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Совершенно точно. Это специально Рузвельт придумал для бумажного доллара, когда золото запретил.

Date: 2006-01-13 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] ole-lukoe.livejournal.com
о, ну если ради осенней уборки под денежным деревом, тогда конечно

Date: 2006-01-13 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] filin.livejournal.com
Причем, очевидно, совковой лопатой. От которой "совок".

По аналогии можно присвоить Штатам никнэйм "rake".

Date: 2006-01-13 10:23 pm (UTC)
From: [identity profile] glocka.livejournal.com
Кто знал заранее, успели обратить свои сбережения в монеты, вступить в клубы и объявить себя коллекционерами, и их конфискация не коснулась.