Date: 2010-07-29 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] filin.livejournal.com
"источник опасности" и т.п. в том числе, или используется другой оборот?

Date: 2010-07-29 11:33 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Нет, это полный аналог слова "пожарный". Пожарная машина, пожарный кран, пожарный выход. То, что вы хотите - hazardous.