birdwatcher (
birdwatcher
) wrote
2012
-
08
-
21
04:46 pm
Current Mood:
cheerful
Сравнительная морфология
Рожки по-английски -
elbows
.
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
mkay422.livejournal.com
2012-08-22 03:52 am (UTC)
(
link
)
Ну то есть водопроводные колена. "Колено трубы".
no subject
birdwatcher.livejournal.com
2012-08-22 03:58 am (UTC)
(
link
)
gggggg
no subject
m-elle.livejournal.com
2012-08-22 04:04 am (UTC)
(
link
)
почему колено? Elbow, это локоть.
no subject
mkay422.livejournal.com
2012-08-22 04:13 am (UTC)
(
link
)
Потому что, блин, макароны по-английски называются "колено (трубы)". Т.е. (pipe) elbows. Могли бы по-русски назвать вареными коленками, вместо рожек.
no subject
m-elle.livejournal.com
2012-08-22 04:28 am (UTC)
(
link
)
я поняла, что речь про пасту, я не поняла, почему это колено, а не локоть:)) Еlbow, это, типа, локоть (чего угодно, хоть твой, хоть трубы;)
no subject
mkay422.livejournal.com
2012-08-22 04:37 am (UTC)
(
link
)
http://www.rdstroy.ru/catalog/10396/67918
no subject
m-elle.livejournal.com
2012-08-22 04:45 am (UTC)
(
link
)
понятия не имела, что по-русски изгиб трубы называется "коленом" (???)
no subject
vvagr.livejournal.com
2012-08-22 06:35 am (UTC)
(
link
)
А в чём проблема? Локоть - это просто колено руки.
no subject
m-elle.livejournal.com
2012-08-22 06:40 am (UTC)
(
link
)
или колено - это локоть ноги, ну да:)
no subject
vvagr.livejournal.com
2012-08-22 07:06 am (UTC)
(
link
)
На что, в сущности, ещё Иосиф Бродский намекал.
no subject
m-elle.livejournal.com
2012-08-22 07:14 am (UTC)
(
link
)
:)))
no subject
object.livejournal.com
2012-08-22 06:58 am (UTC)
(
link
)
А сгиб между фалангами пальцев - колено пальца. Причем на пальцах их по два, кроме большого.
12 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject