birdwatcher: (Mr. Twister)
birdwatcher ([personal profile] birdwatcher) wrote2012-11-14 02:33 am

Гендерное

Довольно гениальный опрос:
http://mamacholy.livejournal.com/260700.html

[identity profile] eta-ta.livejournal.com 2012-11-14 01:53 am (UTC)(link)
и как вы ответили? (я- "Б")

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com 2012-11-14 01:54 am (UTC)(link)
Я, естественно, тоже Б. Результаты мужчин выглядят сфальсифицированными.

(no subject)

[identity profile] eta-ta.livejournal.com - 2012-11-14 02:01 (UTC) - Expand

[identity profile] mkay422.livejournal.com 2012-11-14 01:59 am (UTC)(link)
Отлично просто. Я, кстати, как вы проголосовал. А потом вспомнил, что у меня есть вот такая фотография сельской улочки - внимание, - из Англии, где левостороннее движение:

Image

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com 2012-11-14 03:03 am (UTC)(link)
этак запутаться недолго

[identity profile] krl-pgh.livejournal.com 2012-11-14 02:00 am (UTC)(link)
Б - это "перед синей машиной", а А - "за, или, для определенности, не доезжая до синей машины" :-).

(no subject)

[identity profile] krl-pgh.livejournal.com - 2012-11-14 02:20 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com - 2012-11-14 02:28 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] krl-pgh.livejournal.com - 2012-11-14 02:34 (UTC) - Expand

[identity profile] wekiwa.livejournal.com 2012-11-14 02:02 am (UTC)(link)
Я сразу подумала, что "перед" - это сбоку, параллельно, и какой же идиот пассажир, и каким идиотом должен быть водитель, чтобы согласиться:)
Я - женщина, если чо.

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com 2012-11-14 03:03 am (UTC)(link)
ggggg

[identity profile] morfizm.livejournal.com 2012-11-14 02:39 am (UTC)(link)
Меня больше интересует с какой это стати пассажир будет мне указывать просить меня как водить машину где парковаться. Пассажир говорит, куда ему надо. Водитель решает, где он паркует. Если кто-то хочет выбирать, где парковаться, ему надо сначала сесть за руль.

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com 2012-11-14 03:01 am (UTC)(link)
Ну, пусть вы - таксист. Вопрос остается в силе.

(no subject)

[identity profile] morfizm.livejournal.com - 2012-11-14 04:07 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com - 2012-11-14 04:14 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] morfizm.livejournal.com - 2012-11-14 04:20 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com - 2012-11-14 04:26 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] morfizm.livejournal.com - 2012-11-14 06:09 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com - 2012-11-14 11:06 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] morfizm.livejournal.com - 2012-11-14 11:10 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com - 2012-11-14 11:28 (UTC) - Expand

[identity profile] woodys.livejournal.com 2012-11-14 03:37 am (UTC)(link)
Б. Но на самом деле в А легче запарковаться. Так что я бы выбрала А, независимо от того что пассажир советует. И это тоже гендерное, наверное.

[identity profile] krl-pgh.livejournal.com 2012-11-14 05:05 am (UTC)(link)
Ой, какой прекрасный вариант!

(no subject)

[identity profile] sashura.livejournal.com - 2012-11-14 05:18 (UTC) - Expand

[identity profile] stillwhatever.livejournal.com 2012-11-14 03:42 am (UTC)(link)
Ситуация: вы смотрите на фотографию, где изображены 3 человека: женщина в середине и мужчины по бокам от нее. Когда вам говорят "мужчина справа" какого мужчину имеют ввиду - справа от вас или справа от женщины?

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com 2012-11-14 03:45 am (UTC)(link)
От меня, иначе бы сказали одесную.

[identity profile] lolaley.livejournal.com 2012-11-14 04:16 am (UTC)(link)
раньше под групповыми фото писали: во втором ряду слева направо... - и перечисляли имена, лево и право смотрящего на фото имелось ввиду

[identity profile] sashura.livejournal.com 2012-11-14 05:24 am (UTC)(link)
Моя мама (врач) это называет "смотреть как на больного или как на здорового?" В том смысле, что если на фотографии/рентгене/схеме написано, что надо отрезать правую руку, то всегда имеется в виду правая рука больного, а не та, которая находится справа от врача. А в обычной жизни "справа" это справа от смотрящего.

[identity profile] ancapi.livejournal.com 2012-11-14 04:22 am (UTC)(link)
Кто все эти люди?
Здесь один правильный ответ, и это не Б. Миллионы таксистов, которые меня подвозили, не могут ошибаться.

[identity profile] krl-pgh.livejournal.com 2012-11-14 05:07 am (UTC)(link)
Если подумать, то "перед" в значении "не доезжая" тоже имеет смысл.
Может это правда жаргон таксистов такой, а те мужчины, которые ответили А, чаще ездят на такси?

(no subject)

[identity profile] ancapi.livejournal.com - 2012-11-14 05:19 (UTC) - Expand

[identity profile] http://users.livejournal.com/las__/ 2012-11-14 06:28 am (UTC)(link)
странные люди
а если машина под углом к тротуару припаркована - мне что, смотреть, где у нее нос, где корма?
перед - это не доехав
за - это проехав мимо

(вообще, когда варианты ответов начинаются со слов "я мужчина/женщина", я всегда зависаю на пару мгновений. дабы вспомнить, кто же я-то)

[identity profile] filin.livejournal.com 2012-11-14 08:04 am (UTC)(link)
"перед светофором", "перед переходом", "перед синей машиной" - откуда может взяться разница? ;-)

[identity profile] dohlaja-sova.livejournal.com 2012-11-14 08:11 am (UTC)(link)
"передо мной" в таком же контексте?

(no subject)

[identity profile] filin.livejournal.com - 2012-11-14 08:22 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sashura.livejournal.com - 2012-11-14 13:23 (UTC) - Expand

[identity profile] vvagr.livejournal.com 2012-11-14 08:30 am (UTC)(link)
А почему можно встать перед, и в результате оказаться за?

Машина анизотропна, как и очередь. У неё есть свои перёд и зад. А светофор или переход с обеих строн одинаковы.

(no subject)

[identity profile] filin.livejournal.com - 2012-11-14 08:50 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] vvagr.livejournal.com - 2012-11-14 09:02 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] vvagr.livejournal.com - 2012-11-14 09:15 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] filin.livejournal.com - 2012-11-14 10:09 (UTC) - Expand

[identity profile] m-elle.livejournal.com 2012-11-14 08:13 am (UTC)(link)
я думаю, мужчины и женщины тут не при чем, разница в людях, которые водят и не водят машины.

[identity profile] dikem.livejournal.com 2012-11-14 10:29 am (UTC)(link)
+1
Парковка способом А проще и быстрее.

(no subject)

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com - 2012-11-14 10:51 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] ancapi.livejournal.com - 2012-11-14 12:34 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sashura.livejournal.com - 2012-11-14 13:29 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] ancapi.livejournal.com - 2012-11-14 19:40 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] m-elle.livejournal.com - 2012-11-14 23:17 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] m-elle.livejournal.com - 2012-11-14 23:23 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sashura.livejournal.com - 2012-11-14 13:26 (UTC) - Expand

[identity profile] filin.livejournal.com 2012-11-14 08:47 am (UTC)(link)
По-моему, сторонники "перед"=Б берут за образец "место в очереди", где действительно все наоборот :-))

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com 2012-11-14 11:34 am (UTC)(link)
А женщины чаще мужчин стояли в очереди! Вот это ближе всего.
a_p: (Default)

[personal profile] a_p 2012-11-14 09:28 am (UTC)(link)
по-французски не покатит: там есть два значения "перед" разальясены (avant и devant, первое означает А, а второе - Б).

По опросу тоже есть замечание: надо добавить пункт про пол просящего запарковаться, я, например, сделаю А, если это женщина, и Б - если мужчина.

[identity profile] m-elle.livejournal.com 2012-11-14 11:29 pm (UTC)(link)
я вот тоже хотела написать, что когда желателен вариант Б, то это называется "спереди от", а "перед" - это строго А по аналогии, но решила не усложнять:)