Date: 2012-11-14 09:28 am (UTC)
a_p: (Default)
From: [personal profile] a_p
по-французски не покатит: там есть два значения "перед" разальясены (avant и devant, первое означает А, а второе - Б).

По опросу тоже есть замечание: надо добавить пункт про пол просящего запарковаться, я, например, сделаю А, если это женщина, и Б - если мужчина.

Date: 2012-11-14 11:29 pm (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
я вот тоже хотела написать, что когда желателен вариант Б, то это называется "спереди от", а "перед" - это строго А по аналогии, но решила не усложнять:)