birdwatcher: (Default)
[personal profile] birdwatcher
Олега Зайончковского, роман Петрович. A Городок я уже раньше читал.

Тоже понравился. Вот, например, интересно -- переведен на русский язык и вставлен в середину романа кусок из Харпер Ли, который я как-то приводил:
Когда Петя вошел в Петровичеву комнату, тот сидел растрепанный на смятой постели и пытался пошевелить распухшим пальцем.
   — Привет, — поздоровался Петя. — Мне сказали, что ты тут усиленно занимаешься с самого обеда. — Он покосился на портфель, задвинутый под стол.
   — Угу... — ответил Петрович.
   Петя присел к нему на кровать:
   — Вообще-то мне велено с тобой поговорить.
   — Я понял, — кивнул Петрович.
   Наступило молчание. Петя почесал себя за ухом, зачем-то огляделся и снова почесал.
   — Ты пойми, — сказал он наконец, — мы не можем забрать тебя из школы, как забрали из детского сада. Если у тебя проблемы, с ними надо справляться.
   — Я справляюсь... как видишь.
Советский Союз был большой страной, в нем жило огромное количество народу, и все эти люди вели друг с другом попарно самые разнообразные разговоры. Но вот именно такой разговор, мне почему-то кажется, никогда не мог состояться.

Date: 2007-01-07 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-dorem.livejournal.com
мог мог!
вообще надо почитать. спасибо за наводку.