birdwatcher: (belgium fries)


Пью за здоровье дорогих друзей болгарское вино!
birdwatcher: (belgium fries)
В Марианос рядом с музыкальной школой, оказывается, есть Международный отдел, и там продают ажвар.



Точно такие же банки, как созревают на деревьях во дворе у [livejournal.com profile] what_and_why.
birdwatcher: (Leif Gram: Mr. Fix)

Siwucha is a magnificent Polish rye vodka made and presented in the traditional style with a cork stopper and wax seal. [1].
Specially selected premium rye vodka with a dash of un-rectified barley spirit to replicate vodka from a bygone era. Siwucha translated means 'old grey lady'. [2]

Am_food

Mar. 21st, 2015 11:15 am
birdwatcher: (belgium fries)
В Whole Foods панировочные сухари толкут из самого свежего хлеба!

birdwatcher: (Mkrtum Hovnatanian: Hayk)
Жена из Вотертауна привезла в подарок:
birdwatcher: (belgium fries)
Ирис "Молочный"
birdwatcher: (Niko Pirosmani: Cook)
Ура! Organic Valley начала продавать маленькие коробочки с необезжиренным молоком!

Меня почитали и поумнели.
birdwatcher: (Dore: Ogre)
Скупать канадскую горчицу, смывать угробищные петросяновские этикетки, клеить нормальные и продавать в два раза дороже.

birdwatcher: (Niko Pirosmani: Cook)
Боже мой, обнаружилась советская кукуруза!



Смотрите: темно-темно-желтая, початок внутри коричневый, варить надо много часов, и, главное, несладкая. Такая была на рынке в Сухуми. Я уже думал, что ее не существует! И вот, обнаружилась на нашей ферме, где собираем малину. Нарвали для смеха несколько штук початков, а они вот такие. Надо выяснить, как называется.
birdwatcher: (Niko Pirosmani: Cook)

Когда-то ванильное и у нас продавалось...
birdwatcher: (Niko Pirosmani: Cook)
А у меня в самом простом Jewel-Osco (он же Albertsons) рядом с домом теперь продают такой сыр:

birdwatcher: (Niko Pirosmani: Cook)
Все видели в Whole Foods прилавок с сырыми сосисками. Я тоже тыщу раз мимо него проходил, а тут решил прочитать, что написано. И оказалось, что среди них прячутся кебабы!


Конечно, пока что без лука и переперченные, но тенденция мне нравится.
birdwatcher: (keerpeechee)


Сделано в Ростове-на-Дону.
birdwatcher: (Mkrtum Hovnatanian: Hayk)
В Whole Foods - невероятного вкуса финиковый суджух.
birdwatcher: (Mkrtum Hovnatanian: Hayk)
Простой американский лаваш.
Read more... )
birdwatcher: (Mr. Twister)
Купил детям сушки.

Абаканские.
birdwatcher: (Mkrtum Hovnatanian: Hayk)
Обнаружили боснийский магазин, зашли, а там - суджух и бастурма.



Kiko's Market & Restaurant.
Жаль, лаваша нет.
birdwatcher: (король)
Все-таки Whole Foods - удивительно позитивный магазинчик. Дай, думаю, не торопясь, внимательно осмотрю все мексиканские сыры. И вон чего обнаружилoсь.

А мне

Aug. 14th, 2011 10:05 pm
birdwatcher: (Niko Pirosmani: Cook)
А мне, а мне что привезли: пятикопеечные бублики!



Какие пропорции! Какой окрас!
birdwatcher: (Mkrtum Hovnatanian: Hayk)
Ммммм, мог ли я не купить такую прекрасную водку.



Кто как, а я отныне пью только полбяную.
birdwatcher: (Mkrtum Hovnatanian: Hayk)
Ммммм, мог ли я не купить такую прекрасную водку.



Кто как, а я отныне пью только полбяную.
birdwatcher: (king)


birdwatcher: (king)


birdwatcher: (Default)
Ух ты! Пирожки с мясом из Whole Foods! Ну, живем. Теперь вообще как в Ереване будет: пирожки можно в магазине купить.



Кто, может, не верит -- присмотритесь, видите, на каждом пирожке выдавлено слово BEEF. Наверное, скоро с капустой начнут печь, и с грибами.
birdwatcher: (Default)
Ух ты! Пирожки с мясом из Whole Foods! Ну, живем. Теперь вообще как в Ереване будет: пирожки можно в магазине купить.



Кто, может, не верит -- присмотритесь, видите, на каждом пирожке выдавлено слово BEEF. Наверное, скоро с капустой начнут печь, и с грибами.
birdwatcher: (Default)

birdwatcher: (Default)

birdwatcher: (Default)
А вы замечали, что на донышке каждого хоул-фудзовского пакета написано, кто лично его склеил?


Похоже, два человека нужно, чтоб склеить.
birdwatcher: (Default)
А вы замечали, что на донышке каждого хоул-фудзовского пакета написано, кто лично его склеил?


Похоже, два человека нужно, чтоб склеить.