birdwatcher: (Default)
[livejournal.com profile] larisaka наткнулась на правду о лечении простуды интерфероном.

О, на плечах гигантов теперь легко такие открытия делать: Диоксидин оказывает бактерицидное действие, механизм которого до конца не изучен. Фармакокинетика диоксидина изучена недостаточно. Хорошо всасывается при введении в полости, а также с раневой поверхности при местном применении. Противопоказания: детский возраст. В нос было капнуто немало!!!
birdwatcher: (Default)
[livejournal.com profile] larisaka наткнулась на правду о лечении простуды интерфероном.

О, на плечах гигантов теперь легко такие открытия делать: Диоксидин оказывает бактерицидное действие, механизм которого до конца не изучен. Фармакокинетика диоксидина изучена недостаточно. Хорошо всасывается при введении в полости, а также с раневой поверхности при местном применении. Противопоказания: детский возраст. В нос было капнуто немало!!!
birdwatcher: (Default)
Я еще до поездки в Грецию выучил, а вчера на вечеринке в суши-баре уточнил у приятеля-грека: не правда ли, рыба по-гречески будет псари?
- Да, - отвечает, - совершенно верно.
Я на всякий случай переспросил:
- Живая рыба, или приготовленная?
- Та и другая.
- А что тогда ихтис?
- Какой ихтис? Первый раз слышу.
- Разве ихтис не греческое слово?
- По-моему, нет. Я, по крайней мере, его не знаю.
- Надо же, - говорю, - как интересно. А в СССР это был страшно распространенный предрассудок, мол, рыба по-гречески будет ихтис. Любого разбуди среди ночи, сразу ответит: Ихтиандр, ихтиология, ихтиография, ихтиометрия, ихтиократия...
- С ума сойти! Нет, никакого ихтиса нет.

Пришел домой, весь интернет перерыл, обнаружил: это, оказывается, не греческое слово, а древнегреческое. В английском тоже есть, означает христианскую автомобильную рыбку.
birdwatcher: (Default)
Я еще до поездки в Грецию выучил, а вчера на вечеринке в суши-баре уточнил у приятеля-грека: не правда ли, рыба по-гречески будет псари?
- Да, - отвечает, - совершенно верно.
Я на всякий случай переспросил:
- Живая рыба, или приготовленная?
- Та и другая.
- А что тогда ихтис?
- Какой ихтис? Первый раз слышу.
- Разве ихтис не греческое слово?
- По-моему, нет. Я, по крайней мере, его не знаю.
- Надо же, - говорю, - как интересно. А в СССР это был страшно распространенный предрассудок, мол, рыба по-гречески будет ихтис. Любого разбуди среди ночи, сразу ответит: Ихтиандр, ихтиология, ихтиография, ихтиометрия, ихтиократия...
- С ума сойти! Нет, никакого ихтиса нет.

Пришел домой, весь интернет перерыл, обнаружил: это, оказывается, не греческое слово, а древнегреческое. В английском тоже есть, означает христианскую автомобильную рыбку.
birdwatcher: (Default)
- А скажи, Испанский Коллега, знаешь -- Луис Бунюэль?.. Кинорежиссер?..
- Да-да?! И что?..
- Ну и как он -- так же популярен в Испании, как и в России?
- Н-н-н-нет. Он известен в России?
- О да. В России это номер один.
- Мать честная...
- Он, и Сальвадор Дали: номер один.
- А, ну да... Он же, вроде, симпатизировал коммунистам...
- Ха-ха-ха-ха-ха! Не поэтому. Вопреки этому!
- Ну погоди. Его же, наверное, в связи с этим [was promoted] насаждали.
- Поверь мне. Никто. Никогда. Не насаждал. В России. Луиса Бунюэля.
birdwatcher: (Default)
- А скажи, Испанский Коллега, знаешь -- Луис Бунюэль?.. Кинорежиссер?..
- Да-да?! И что?..
- Ну и как он -- так же популярен в Испании, как и в России?
- Н-н-н-нет. Он известен в России?
- О да. В России это номер один.
- Мать честная...
- Он, и Сальвадор Дали: номер один.
- А, ну да... Он же, вроде, симпатизировал коммунистам...
- Ха-ха-ха-ха-ха! Не поэтому. Вопреки этому!
- Ну погоди. Его же, наверное, в связи с этим [was promoted] насаждали.
- Поверь мне. Никто. Никогда. Не насаждал. В России. Луиса Бунюэля.
birdwatcher: (Default)
В прошлом выпуске мы говорили о профилактике простудных заболеваний. Тема сегодняшнего поста - близорукость. Итак:
  • Близорукость является врожденным заболеванием. Она не связана с чтением книг (работой за компьютерными терминалами, просмотром телепередач, рассматриванием мелких предметов) со слишком маленького расстояния;
  • Прогрессирование близорукости не связано с систематическим ношением наиболее подходящих очков;
  • Носить произвольные неподходящие очки, впрочем, тоже совершенно не вредно, просто ничего не видно;
  • Для зрения не вредно читать в темноте, а также читать слишком мелкий шрифт;
  • Не существует осмысленных упражнений для глаз;
  • Морковь бесполезна для зрения.

    Ссылки по теме: [1], [2], [3], [4], [5], [6]

    Исключительно печально, когда любовь близких и их озабоченность вашим здоровьем принимает форму приставания с бессмысленной ерундой, преумножающей неудобства мира.
  • birdwatcher: (Default)
    В прошлом выпуске мы говорили о профилактике простудных заболеваний. Тема сегодняшнего поста - близорукость. Итак:
  • Близорукость является врожденным заболеванием. Она не связана с чтением книг (работой за компьютерными терминалами, просмотром телепередач, рассматриванием мелких предметов) со слишком маленького расстояния;
  • Прогрессирование близорукости не связано с систематическим ношением наиболее подходящих очков;
  • Носить произвольные неподходящие очки, впрочем, тоже совершенно не вредно, просто ничего не видно;
  • Для зрения не вредно читать в темноте, а также читать слишком мелкий шрифт;
  • Не существует осмысленных упражнений для глаз;
  • Морковь бесполезна для зрения.

    Ссылки по теме: [1], [2], [3], [4], [5], [6]

    Исключительно печально, когда любовь близких и их озабоченность вашим здоровьем принимает форму приставания с бессмысленной ерундой, преумножающей неудобства мира.
  • birdwatcher: (Default)
    Сколько-нибуь серьезный анализ научной информации, регулярно размещаемой в Медицинском приложении к газете Комсомольская Правда, на внутренней стороне крышек от сока, и на инернет-портале Василия Пупкина не оставляет простора для каких-либо сомнений относительно следующего.
    1. Существует вирусное заболевание "грипп" (flu), с симптомами простуды;
    2. Существует вирусное заболевание "кишечный грипп" (stomach flu), иначе называемое "ротавирусная инфекция" (gastroenteritis), с симптомами пищевого отравления;
    3. Эти два заболевания не связаны друг с другом и не имеют общих симптомов;
    4. Впрочем, это различие не имеет практических последствий, поскольку ни то, ни другое заболевание не лечится.
    birdwatcher: (Default)
    Сколько-нибуь серьезный анализ научной информации, регулярно размещаемой в Медицинском приложении к газете Комсомольская Правда, на внутренней стороне крышек от сока, и на инернет-портале Василия Пупкина не оставляет простора для каких-либо сомнений относительно следующего.
    1. Существует вирусное заболевание "грипп" (flu), с симптомами простуды;
    2. Существует вирусное заболевание "кишечный грипп" (stomach flu), иначе называемое "ротавирусная инфекция" (gastroenteritis), с симптомами пищевого отравления;
    3. Эти два заболевания не связаны друг с другом и не имеют общих симптомов;
    4. Впрочем, это различие не имеет практических последствий, поскольку ни то, ни другое заболевание не лечится.
    birdwatcher: (Default)
    Меня раздражает история с простудой. Я уже сто лет знаю, что простуда имеет вирусную природу. Но я от этого как-то отмахивался, и даже придумал себе домашнюю успокоительную теорию, что, мол, при охлаждении, больше жизненной энергии ци тратится на поддержание температуры тела, и меньше на сохранение иммунитета, так что вероятность подвергнуться действию вируса, к которому мы всегда экспонированы, возрастает.

    Это окончательная ерунда. Все изучено и переизучено.

    Две тысячи добровольцев три часа гуляли по жаре, зашли в магазин, купили сок из охлаждающей машины и залпом выпили. В это время контрольная группа из восьмисот человек раскладывала многочлены на множители. Никакой разницы в заболеваемости.

    Тысяча добровольцев сидела на сквозняке, двести человек из контрольной группы послушались бабушку и закрыли окно. Никакой разницы.

    Пять тысяч добровольцев катались по лесу на лыжах без шапки, после чего в течение сорока минут ели снег. Девятьсот добровольцев пошли пешком на работу при 110F, в офисе у них кондиционер установлен на 68F. Еще пятьсот добровольцев в дырявых ботинках пускали в луже кораблики. В это время десять тысяч добровольцев из контрольной группы доедали овощи. Все равно никакой разницы.

    Эффективным методом предотвращения простуды является частое мытье рук с мылом и избегание скоплений людей в замкнутых помещениях.

    Я должен сказать, что все это обидно.
    birdwatcher: (Default)
    Меня раздражает история с простудой. Я уже сто лет знаю, что простуда имеет вирусную природу. Но я от этого как-то отмахивался, и даже придумал себе домашнюю успокоительную теорию, что, мол, при охлаждении, больше жизненной энергии ци тратится на поддержание температуры тела, и меньше на сохранение иммунитета, так что вероятность подвергнуться действию вируса, к которому мы всегда экспонированы, возрастает.

    Это окончательная ерунда. Все изучено и переизучено.

    Две тысячи добровольцев три часа гуляли по жаре, зашли в магазин, купили сок из охлаждающей машины и залпом выпили. В это время контрольная группа из восьмисот человек раскладывала многочлены на множители. Никакой разницы в заболеваемости.

    Тысяча добровольцев сидела на сквозняке, двести человек из контрольной группы послушались бабушку и закрыли окно. Никакой разницы.

    Пять тысяч добровольцев катались по лесу на лыжах без шапки, после чего в течение сорока минут ели снег. Девятьсот добровольцев пошли пешком на работу при 110F, в офисе у них кондиционер установлен на 68F. Еще пятьсот добровольцев в дырявых ботинках пускали в луже кораблики. В это время десять тысяч добровольцев из контрольной группы доедали овощи. Все равно никакой разницы.

    Эффективным методом предотвращения простуды является частое мытье рук с мылом и избегание скоплений людей в замкнутых помещениях.

    Я должен сказать, что все это обидно.