birdwatcher: (Sir Topham Hatt)
birdwatcher ([personal profile] birdwatcher) wrote2006-01-13 07:24 am

Cash instruments

В Советском Союзе деньги гребли лопатой, а в нашей стране их принято собирать граблями ("to rake in the money").

[identity profile] ole-lukoe.livejournal.com 2006-01-13 01:43 pm (UTC)(link)
неудобно граблями же, монетки сквозь зубья будут проскакивать:)

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com 2006-01-13 01:45 pm (UTC)(link)
Совершенно точно. Это специально Рузвельт придумал для бумажного доллара, когда золото запретил.

[identity profile] ole-lukoe.livejournal.com 2006-01-13 01:47 pm (UTC)(link)
о, ну если ради осенней уборки под денежным деревом, тогда конечно

[identity profile] glocka.livejournal.com 2006-01-13 10:23 pm (UTC)(link)
Кто знал заранее, успели обратить свои сбережения в монеты, вступить в клубы и объявить себя коллекционерами, и их конфискация не коснулась.

[identity profile] filin.livejournal.com 2006-01-13 04:57 pm (UTC)(link)
Причем, очевидно, совковой лопатой. От которой "совок".

По аналогии можно присвоить Штатам никнэйм "rake".