birdwatcher (
birdwatcher) wrote2007-01-21 08:56 am
Конкорд
В википедии интересная статья про Конкорд. Просторные ли были места, куда клали ручную кладь, что происходило в момент преодоления звукового барьера, как все пассажиры весили на 1.6% меньше, чем на земле, и почему солнце всходило на западе.
Приводятся интересные сведения по экономике и обществоведению:
- After doing a market survey and discovering that their target customers thought that Concorde was more expensive than it actually was, British Airways progressively raised prices to match these perceptions.
- It has been suggested that Concorde was not cancelled for the reasons usually given, and that the airlines discovered during the [post crash] grounding that Concorde's first class passengers were loyal to the airlines and carrying them on subsonic aircraft gave greater revenue.
Ну и, разумеется, the plane's costly development phase represented a substantial economic loss for the French and British governments, although it made large operating profits for British Airways for much of its service life. Поэтому, it is a symbol of great national pride to many in Britain and France; in France it was thought of as a French aircraft, in Britain as British. As a symbol of national pride, a plane from the British Airways fleet made occasional flypasts at selected Royal events, major airshows and other special occasions.
Приводятся интересные сведения по экономике и обществоведению:
- After doing a market survey and discovering that their target customers thought that Concorde was more expensive than it actually was, British Airways progressively raised prices to match these perceptions.
- It has been suggested that Concorde was not cancelled for the reasons usually given, and that the airlines discovered during the [post crash] grounding that Concorde's first class passengers were loyal to the airlines and carrying them on subsonic aircraft gave greater revenue.
Ну и, разумеется, the plane's costly development phase represented a substantial economic loss for the French and British governments, although it made large operating profits for British Airways for much of its service life. Поэтому, it is a symbol of great national pride to many in Britain and France; in France it was thought of as a French aircraft, in Britain as British. As a symbol of national pride, a plane from the British Airways fleet made occasional flypasts at selected Royal events, major airshows and other special occasions.
no subject
no subject
no subject
no subject
Ощущение было странное. Вылетел из Нью-Йорка где-то около часа дня, а в Париж прилетел уже около одиннадцати вечера, пока паспортный контроль, багаж, такси, то да се - в гостинице уже почти за полночь. А для тебя самый день.
Еще помню, что и туда, и обратно рядом со мной сидели очень интересные пассажиры, только я уже не помню, кто. Один вроде крупный бизнесмен, другой раз это была пожилая тетка, забыл кто, но что-то из общественной жизни. Много нового от них узнал.
no subject
no subject
Аналогично рассказывалось про некоторых производителей высококлассной аудиотехники - по себестоимости не очень дорогой, но, если продавать близко к ней, то никто не станет это рассматривать как "хай-энд", "высокий" рынок будет потерян, а на "низком" они не смогут конкурировать с массовыми людьми, типа Сони, Панасоника и проч.
no subject
no subject
no subject