Читая Владимира Козлова
Feb. 16th, 2010 06:11 am[Poll #1526201]
Вот странно. Козлов пишет проМинск Могилев 1986 года. Я в это время жил в Ленинграде. Незнакомых слов нет! Это - единственное. Как так выходило? Прессы нет, литературы нет, телевидения нет, радио нет, интернета нет. Мобильности нет. И при этом такая однородность. Экстерриториальный принцип комплектования вооруженных сил, что ли?
Вот странно. Козлов пишет про
no subject
Date: 2010-02-21 12:20 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-21 01:50 am (UTC)Гугль находит много сайтов с "лáхаць – ржать. Слово, употребимое только в Восточной Беларуси"
Я ж говорю - Могилёв. Спрошу у своих знакомых оттуда
no subject
Date: 2010-02-21 02:51 pm (UTC)так. І актыўна ўжываў. але за межамі нашага раёну (Кірава) ня чуў. А той Казлоў жопнік задняпроўскі. Таму дзіўна.
no subject
Date: 2010-02-21 03:41 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-21 07:45 pm (UTC)http://slounik.org/Poszuk.aspx?enc=all&t=1&z=%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%86%D1%8C&x=24&y=2
http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1C1GGLS_enUS356US356&q=%D0%BB%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%86%D1%8C&btnG=Search&aq=f&aqi=&oq=
no subject
Date: 2010-02-21 09:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-22 01:01 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-23 02:03 pm (UTC)это и есть "трасянка" (в украинском "суржик"). когда смешаны русские и белорусские слова в одном предложении и русские слова произносятся на "белорусский" манер.
"ишчы" - трасянка
шукай - белорусское слово
"забяром" - трасянка
"увидиш" - трасянка
"агурцоу"
"дярэуня"
и т.д.
no subject
no subject
Date: 2010-02-23 03:49 pm (UTC)к примеру, адказаць означает ответить :)
no subject
Date: 2010-02-23 02:06 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-21 02:04 pm (UTC)еще в витебске было слово "мАльцы" в отношении мальчиков ("мы с мАльцами пойдем на дискотеку"; "мАльцы из нашего класса устроили...."). только в витибске и больше ни в каком другм городе беларуси я его не слышала в таком контексте.