CHICAGO TRIBUNE -- "I intend to go to my office on the first day of classes and, if my way is barred, to engage in civil disobedience," Finkelstein, 53, said in a telephone interview. "If arrested, I'll go on a hunger strike. If released, I'll do it all over again. I'll fast in jail for as long as it takes."
Finkelstein, himself Jewish, has described leaders of American-Jewish organizations as "Holocaust-mongers."
Finkelstein, himself Jewish, has described leaders of American-Jewish organizations as "Holocaust-mongers."
no subject
Date: 2007-08-28 04:10 pm (UTC)Если мои дети ходят в еврейскую школу, то я имею все основания надеяться, что их учителями будут евреи. Подозреваю, что если родители платят за обучение своих детей в католическом университете, то у них аналогичные требования. Т.е. преподаватель должен либо нейтрально относиться к религии, либо быть католиком, но он не может быть иудеем.
no subject
Date: 2007-08-28 04:20 pm (UTC)Еврейские школы, скажем так, немного в стороне от этого, в них действительно главная составляющая - это религия. Но если университет не религиозный, а католический, преподаватели там вполне могут быть и иудеями (кстати, откуда Вы знаете, что Финкельштейн - иудей. Еврей не значит иудей. Вроде бы)
no subject
Date: 2007-08-28 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-28 04:29 pm (UTC)Надо бы поискать. Я периодически читаю про них, потом успешно забываю, потом опять читаю. и опять забываю. И так все время :)
no subject
Date: 2007-08-28 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-28 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-28 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-28 04:58 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-08-28 05:02 pm (UTC)Т.е., это все началось задолго до гонений.
no subject
Date: 2007-08-28 04:25 pm (UTC)Это по-русски не значит. По-английски он может быть Jewish только в одном смысле, потому что во всех остальных он явно американец.
кхм...
Date: 2007-08-28 04:31 pm (UTC)Jewish [] 1) of, relating to, or characteristic of Jews
2) a less common word for Yiddish
Смотрим jew:
Jew [] 1) a member of the Semitic people who claim descent from the ancient Hebrew people of Israel, are spread throughout the world, and are linked by cultural or religious ties 2) a person whose religion is Judaism
Re: кхм...
no subject
Date: 2007-08-29 05:11 am (UTC)Re: кхм...
Date: 2007-08-28 04:54 pm (UTC)Re: кхм...
Date: 2007-08-28 05:04 pm (UTC)В современной российской прессе мелькает слово еврей, но никогда - иудей. О чем Вы подумаете при виде слова "еврей"? Подозреваю, что не о вероисповедании.
В современной французской прессе используется слово juif, которое также имеет два значения, но используется в первую очередь не для уточнения религиозных предпочтений.
Другими словами, я очень сильно сомневаюсь, что в случае нашего дядечки тот факт, что его назвали jewish подразумевал, что он иудей.
Re: кхм...
Date: 2007-08-28 05:10 pm (UTC)Re: кхм...
From:Re: кхм...
From:Re: кхм...
From:no subject
Date: 2007-08-28 05:24 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-28 05:26 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-28 06:10 pm (UTC)Als Juden (hebr. יהודים, transliteriert Jehudim) bezeichnet man sowohl die Angehörigen des jüdischen Volkes als auch der jüdischen Religion. (babelfish переводит это следующим образом: designates one both the members of the Jewish people and the Jewish religion)
no subject
Date: 2007-08-28 06:17 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-08-28 06:22 pm (UTC)Обратите внимание, что "Messianisches Judentum" помещён не в рубрику "христианские религии", в вовсе даже в "иудаизм". Короче, бардак и неразбериха :-)
no subject
Date: 2007-08-28 04:22 pm (UTC)преподаёт генерал Калугин
Date: 2007-08-28 05:40 pm (UTC)Re: преподаёт генерал Калугин
Date: 2007-08-28 05:41 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-28 05:43 pm (UTC)